Estávamos a caminho da casa dos Collins, quando fomos chamados. | Open Subtitles | كنا في طريقنا لمنزل آل كولينز عندما تلقينا الاتصال |
Ida e volta, é uma viagem de 1h até à casa dos Stansbury. | Open Subtitles | يستغرق الأمر ساعة ذهاباً وإياباً لمنزل آل ستانسبيرز من مدرسة القديس جورجس |
Sheila Bukowski, a nova vizinha. Mudou-se para a casa dos Millers. | Open Subtitles | عزيزتي، هذه (شيلا بواسكي) جارتنا الجديدة لقد انتقلوا حديثاً لمنزل آل (ميلر) القديم |
"Casanova levou o porco para a casa dos Bruni" | Open Subtitles | "أخذ (كازانوفا) الخنزير لمنزل آل (بروني)" |
Ela e a mãe mudaram-se para a casa dos Reeds. Eu quero que a deixes em paz, entendeste? | Open Subtitles | أنتقلت هي ووالدتها لمنزل آل (ريدز) وأريدكِ أن تتركيها وشأنها. |
Vasculhamos a casa dos Kreski e não encontramos nada. | Open Subtitles | لقد أجرينا تفتيشاً دقيقاً لمنزل آل (كريسكي)، ولم نعثر على شيء إطلاقاً. |
Os restantes vão para a casa dos Taffert. | Open Subtitles | بقيتكم إتجهوا لمنزل آل تافرت |
Após saber da morte da Dra Woods a bordo da Estação Seraphim, a Dra Barton irá até à casa dos Woods notificar a família e fazer os preparativos. | Open Subtitles | إذن، في حالة إستلام أخبار عن وفاة د."وودز" على متن المحطة الفضائية، د."بارتون" ستذهب لمنزل آل "وودز" و تخبر العائلة وتقوم بالإعدادات |
Levou as minhas desculpas a casa dos Bruni? | Open Subtitles | أرسلت ندمي للطبع لمنزل آل (بروني)؟ |
Vai levá-la a casa dos Woomer para mostrá-la ao marido. | Open Subtitles | ستأخذها لمنزل آل (وورمر) لتريها للزوج |