Tenho de manter o dedo no botão para impedir que isto expluda. | Open Subtitles | يجب ان استمر في وضع إصبعي على الزر لمنعه من الإنفجار |
Ele muda de forma, preenche as rachadelas no nosso coração para impedir que ele se parta. | Open Subtitles | إنّه يغيّرُ قالب المرء، ويملء الفجوات اللتي في قلبه لمنعه من الإنفطار. |
Tirar a vida ao Joey Doyle para o impedir de falar é uma crucificação. | Open Subtitles | قتل جوى دويل لمنعه من الاعتراف هو فى حد ذاته صلب |
Porque dez comandos tentaram matá-lo para o impedir de negociar comigo. | Open Subtitles | لأنه عشرة من المغاوير حاولوا قتله لمنعه من عقد صفقة معي |
Se Rumpelstiltskin o apanhar antes de nós, não haverá nada... que o impeça de atacar a cidade com todo exército real. | Open Subtitles | اذا رومب حصل عليها قبل ان نفعل لا يوجد شي لمنعه من مهاجمة المدينه بالحرس الملكي باكمله |
Pensava que o amor no seu coração seria suficientemente poderoso para evitar que ele se voltasse para as práticas do mal. | Open Subtitles | ظنت أن الحب الذي في قلبها قوي بما يكفي لمنعه من التحول إلى الجانب المظلم |
Normalmente mantemo-lo bem sedado para prevenir que se magoe a si próprio. | Open Subtitles | نحنُ في العادة نبقية تحت تأثير المسكنات لمنعه من أيذاء نفسه |
para impedir que ele entre no guiness book of records | Open Subtitles | لمنعه من دخول سجل غينس |
No futuro, não exija uma reunião em dia de folga para limpar outra tempestade de merda em que deveria ser suficientemente competente para impedir que expluda para fora do seu próprio rabo. | Open Subtitles | في المستقبل، لا تطلب مقابلة اضطراريّة لمعالجة مأزق، كان يجدر بك أن تكون مؤهلاً بما فيه الكفاية لمنعه من الإنفجار في وجهك! |
No futuro, não exija uma reunião em dia de folga para limpar outra tempestade de merda em que deveria ser suficientemente competente para impedir que expluda para fora do seu próprio rabo. | Open Subtitles | في المستقبل، لا تطلب مقابلة اضطراريّة لمعالجة مأزق، كان يجدر بك أن تكون مؤهلاً بما فيه الكفاية لمنعه من الإنفجار في وجهك! |
O Theo queria garantir que ninguém ia estar lá para impedir que ele me matasse. | Open Subtitles | أراد (ثيو) أن يحرص على عدم وجود أحد هناك لمنعه من قتلي. |
O Red John teve de o matar para impedir que ele falasse. | Open Subtitles | -ولكن (ريد جون) قتله لمنعه من التكلّم |
para o impedir de fazer isso ou desacreditar o seu estado mental, o chefe dele mandou-o ter comigo. | Open Subtitles | لمنعه من القيام بذلك ، أو على الأقل التشكيك بقدراته العقلية لو حاول ذلك. |
E um outro membro da sua rede matou-o para o impedir de falar. | Open Subtitles | وعضو آخر من أعضاء شبكته قتله لمنعه من التكلّم |
Mas ela não tinha poder para o impedir de fazer o que queria. | Open Subtitles | لكن لم يكن لديها أي سلطة بالتأكيد ليس كفاية لمنعه من فعل ما كان يريده |
Fui de criança abandonada no mundo, para esfregar roupa e diluir o seu whisky, para o impedir de ficar triste. | Open Subtitles | ذهبت من كونه طفل دون رعاية في العالم لتنقية الغسيل وتمييع يسكي له لمنعه من الحصول حزين. |
Sim, provavelmente, para o impedir de ajudar pessoas como nós. | Open Subtitles | أجل، ربما لمنعه من مساعدة أناس مثلنا. |
Precisam disto para fechar o portal, para evitar que ele passe para o outro lado. - Dá-mo. | Open Subtitles | سيحتاجون هذا لإغلاق البوابة، لمنعه من العبور. |
Isto não é o Faroeste. Fomos pagos para evitar que ele se atirasse. | Open Subtitles | هذا ليس عملاً نفعل به ما يحلو لنا نحن نتقاضى أجرنا لمنعه من القفز |
Mas, para prevenir que consiga usar o canhão anti-matéria, o Flash tem de abdicar da sua própria vida. | Open Subtitles | صحيح؟ لكن لمنعه من استخدام ذلك ضحى بحياته من اجل ذلك .. |
O corpo físico do Zod foi destruído para prevenir que se evada da Zona Fantasma. | Open Subtitles | لقد تم تدمير جسد (زود) الطبيعي، لمنعه من الهروب من المنطقة الشبحية |