Agora preciso que vás para a tua posição. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تذهب لموقعك |
Rama, deixa-o! Volta para a tua posição! | Open Subtitles | اتركه يا راما و ارجع لموقعك |
John, a Emily mandou os robots Sam para a tua posição. | Open Subtitles | يا (جون)، (إميلي) قامت بتحريك (سام) لموقعك |
Segundo o vosso site, há tratamentos neste hospital que não se fazem em mais lado nenhum. | Open Subtitles | ووفقا لموقعك الإلكتروني هناك علاجات في هذا المستشفى لا يمكنك الحصول عليها في أي مكان آخر |
Vamos mandar dois carros para a sua localização. | Open Subtitles | هايدرا نحن نبعث بسيارتين لموقعك |
Disse para voltares ao teu posto agora! | Open Subtitles | ! أخبرتك بأن تعود لموقعك حالاً |
Zebra 63, responda já, ou envio um capitão à vossa posição. | Open Subtitles | زيبرا اجبنى الان , او ارسل الكابتن لموقعك |
- Volte para o seu posto. | Open Subtitles | عد لموقعك |
Vai para a tua posição e diz-me o que vês. | Open Subtitles | -أذهب لموقعك وأخبرني بما ترى -حسنًا |
Mas a Waller mandou uma equipa para a tua posição. | Open Subtitles | -لكنّ (والر) أرسلت فريق عمليّات لموقعك . |
Sabias que eu ia voltar assim que me enviaste até aquele site. | Open Subtitles | كنت تعلم بعودتي في اللحظة التي وجهتني لموقعك ...و الآن اعطني - صبرا إيفري سنصل - |
Sarg. Smith, tenho boa localização sua. | Open Subtitles | "الرقيب (سميث)، لديّ رؤية واضحة لموقعك" |
Estou a aceder à tua localização. | Open Subtitles | أصل لموقعك |
Donovan, regressa ao teu posto. | Open Subtitles | دونفان , عد لموقعك |
Lima-Romeo 8-5-6-2-4-4-1-2, pausa. Tiger One, que fique ciente, não temos acesso à vossa posição. | Open Subtitles | تايجر وان كن حذر لا نستطيع الوصول لموقعك |
Volte para o seu posto. | Open Subtitles | عد لموقعك |
- Vá para o seu posto. | Open Subtitles | -أذهب لموقعك |