"لموقعك" - Traduction Arabe en Portugais

    • para a tua posição
        
    • site
        
    • localização
        
    • ao teu posto
        
    • à vossa posição
        
    • para o seu posto
        
    Agora preciso que vás para a tua posição. Open Subtitles الآن أريدك أن تذهب لموقعك
    Rama, deixa-o! Volta para a tua posição! Open Subtitles اتركه يا راما و ارجع لموقعك
    John, a Emily mandou os robots Sam para a tua posição. Open Subtitles يا (جون)، (إميلي) قامت بتحريك (سام) لموقعك
    Segundo o vosso site, há tratamentos neste hospital que não se fazem em mais lado nenhum. Open Subtitles ووفقا لموقعك الإلكتروني هناك علاجات في هذا المستشفى لا يمكنك الحصول عليها في أي مكان آخر
    Vamos mandar dois carros para a sua localização. Open Subtitles هايدرا نحن نبعث بسيارتين لموقعك
    Disse para voltares ao teu posto agora! Open Subtitles ! أخبرتك بأن تعود لموقعك حالاً
    Zebra 63, responda já, ou envio um capitão à vossa posição. Open Subtitles زيبرا اجبنى الان , او ارسل الكابتن لموقعك
    - Volte para o seu posto. Open Subtitles عد لموقعك
    Vai para a tua posição e diz-me o que vês. Open Subtitles -أذهب لموقعك وأخبرني بما ترى -حسنًا
    Mas a Waller mandou uma equipa para a tua posição. Open Subtitles -لكنّ (والر) أرسلت فريق عمليّات لموقعك .
    Sabias que eu ia voltar assim que me enviaste até aquele site. Open Subtitles كنت تعلم بعودتي في اللحظة التي وجهتني لموقعك ...و الآن اعطني - صبرا إيفري سنصل -
    Sarg. Smith, tenho boa localização sua. Open Subtitles "الرقيب (سميث)، لديّ رؤية واضحة لموقعك"
    Estou a aceder à tua localização. Open Subtitles أصل لموقعك
    Donovan, regressa ao teu posto. Open Subtitles دونفان , عد لموقعك
    Lima-Romeo 8-5-6-2-4-4-1-2, pausa. Tiger One, que fique ciente, não temos acesso à vossa posição. Open Subtitles تايجر وان كن حذر لا نستطيع الوصول لموقعك
    Volte para o seu posto. Open Subtitles عد لموقعك
    - Vá para o seu posto. Open Subtitles -أذهب لموقعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus