- Eu sei. Só não sei Porque temos de dar tantos presentes. | Open Subtitles | أعرف، لكني لا أعرف لمَ علينا أن نعطيهم الكثير من الهدايا |
Não percebo Porque temos de comer agora. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ علينا أن نتناول الطعام الآن؟ |
Porque temos de partilhar a cela com um rabeta? | Open Subtitles | لمَ علينا مشاركة الزنزانة مع مَن أمثاله؟ |
Por que devemos acreditar na sua palavra? | Open Subtitles | لمَ علينا الوثوق بكلامك؟ |
Porque é que temos de os aturar só porque partilhamos ADN? | Open Subtitles | لمَ علينا تحمل قذارتهم، لأننا نشاركهم الحمض النووي؟ |
Não percebo Porque temos de ser simpáticos para este rufia. | Open Subtitles | لم أفهم بعد لمَ علينا معاملته بلطف |
Porque temos de fazer isto? | Open Subtitles | لمَ علينا القيام بهذا؟ |
Porque temos de lhe dizer de onde veio? | Open Subtitles | لمَ علينا اخبارها بمصدرها؟ |
Por que devemos confiar em si? | Open Subtitles | لمَ علينا أنْ نثق بك؟ |
Por que devemos acreditar em si? | Open Subtitles | -و لمَ علينا أنْ نصدّقك؟ |
Porque é que temos de sair sempre com os teus amigos? | Open Subtitles | لمَ علينا دوماً أن نخرج بصحبة أصدقائك ؟ |
Porque é que temos de beber primeiro? | Open Subtitles | لمَ علينا أن نحتسي الشراب أولاً؟ |
Porque é que temos de correr? | Open Subtitles | لمَ علينا الإسراع ؟ |