"لمَ لا تذهبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por que não vais
        
    • Porque não vai
        
    • Por que não vai
        
    • - Porque não vais
        
    • Porque é que não vai
        
    Por que não vais até lá e lhe fazes companhia por um bocado? Open Subtitles لمَ لا تذهبين هناك وتبقين برفقته لبعض الوقت؟
    Por que não vais para casa e esperas o cartão de agradecimento? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى بيتك وتنتظرين بطاقة الشكر؟
    Katherine, ninguém espera que sejas uma mártir. - Por que não vais para casa? Open Subtitles لا أحد ينتظر منكِ أن تكوني شهيدة لمَ لا تذهبين إلى المنزل ؟
    Porque não vai ao bar, ver se têm pílulas calmantes. Open Subtitles لمَ لا تذهبين لمطعم الوجبات الخفيفة وتسألينه إن كان يبيع أيّة مهدّئات؟
    Por que não vai lá dizer olá? Open Subtitles لمَ لا تذهبين له لتلقي التحيه؟
    - Porque não vais buscá-las? Open Subtitles لمَ لا تذهبين لإحضارهم ؟
    Porque é que não vai até lá fora à varanda, e eu vou já ter consigo. Open Subtitles لمَ لا تذهبين للشرفة وسأوافيك على الفور
    Por que não vais com ela? Open Subtitles لمَ لا تذهبين معها؟
    Por que não vais para casa e eu quando ver o Juan digo-lhe para ir imediatamente para casa, já que estás preocupada? Open Subtitles لمَ لا تذهبين للمنزل، وعندما أرى (خوان)... أخبره أن يمضي مباشرة إلى هناك، لأنّك قلقة، اتفقنا؟
    Por que não vais ver como está a Beth? Open Subtitles لمَ لا تذهبين وتطمئنين على (بيث)؟
    A Van Pelt, Por que não vais sozinha? Open Subtitles (فان بيلت)، لمَ لا تذهبين لوحدكِ؟
    Porque não vai para casa descansar um pouco? Open Subtitles لمَ لا تذهبين للمنزل وتنالين قسطًا من الراحة؟
    Porque não vai em frente e vai buscar o seu próprio champanhe? Open Subtitles إذاً لمَ لا تذهبين وتجلبين كأس (شمبانيا) لنفسك ؟
    Por que não vai pra casa? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى المنزل؟
    Por que não vai se embelezar? Open Subtitles لمَ لا تذهبين وتتجملي؟
    - Porque não vais para casa? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى المنزل؟
    Porque é que não vai já para um quarto com o Joe? Open Subtitles -ميورا) ) لمَ لا تذهبين أنتِ و(جوي) لغرفة وحدكما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus