"لمُساعدتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • da tua ajuda
        
    • sua ajuda
        
    • pela ajuda
        
    • para te ajudar
        
    Vai no primeiro autocarro, vou precisar muito da tua ajuda assim que chegarmos à cratera. Open Subtitles اركبي الحافلة الأولى، فسأحتاج لمُساعدتكِ حقاً حينما نصل لتلك الحُفرة.
    Lisbon, eu sei que ainda tens alguns dias de licença, mas preciso da tua ajuda. Open Subtitles (ليزبن)، أعلم أنّه لا يزال لديكِ وقت في إجازتكِ، لكنّي احتاج لمُساعدتكِ.
    -Anda. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles -هيا, أحناج لمُساعدتكِ
    A sua filha pode correr perigo. Precisa da sua ajuda. Open Subtitles قد تكون ابنتكِ في خطر جمّ إنها بحاجةً لمُساعدتكِ
    Certo senhora, muito obrigado pela sua ajuda. Open Subtitles حسناً، سيدتي، شكراً جزيلاً لمُساعدتكِ
    Muito obrigado pela ajuda. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمُساعدتكِ.
    Muito obrigado pela ajuda. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمُساعدتكِ.
    Então, Kate, esta é a parte em que me pedes para infringir as regras para te ajudar no teu caso? Open Subtitles إذن، حسناً. أهذا هو الجزء حيث تسأليني لتخطي القواعد لمُساعدتكِ بقضيتكِ؟
    Precisamos da tua ajuda. Open Subtitles بل لمُساعدتكِ
    Sou eu. Preciso da tua ajuda... Shaw? Open Subtitles -هذه أنا، وأحتاج لمُساعدتكِ .
    Mas ia precisar da sua ajuda para partir os ovos. Open Subtitles ولكنني بحاجة لمُساعدتكِ لكسر البيض.
    Obrigado pela sua ajuda. Open Subtitles شُكراً لمُساعدتكِ
    Nós encontramo-lo, Charlotte, só... precisamos da sua ajuda. Open Subtitles سوف نجده يا (شارلوت). إنّما نحتاج قليلاً لمُساعدتكِ.
    Não. Obrigada pela ajuda. Open Subtitles لـاـ، شكراً لمُساعدتكِ.
    Obrigado pela ajuda, Carter. Open Subtitles شكراً لمُساعدتكِ (كارتر).
    Aqui está algo para te ajudar a esquecer. Open Subtitles -إليكِ شيء صغير لمُساعدتكِ على النسيان .
    - Não, Cate, vim para te ajudar. Open Subtitles كلا (كيت)، بل جئتُ إلى هُنا لمُساعدتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus