Já te disse. não matei ninguém. | Open Subtitles | لقدْ قلتُ لكم أساساً, أنا لمْ أقتل أحداً |
Juro que não matei ninguém. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لمْ أقتل أحداً، أقسم لكِ. |
não matei um velho amigo com um arpão que encontramos em Montauk, quando tínhamos 16 anos. | Open Subtitles | إنّي لمْ أقتل صديقاً عزيزاً برُمحٍ وجدناه في "مونتوك" حينما كُنّا في الـ16. |
- Eles não são reais. não matei ninguém a sério. | Open Subtitles | ليسا حقيقيَّين لمْ أقتل أيّ أحد فعليّاً |
Nunca matei crianças. Não vai ser agora. | Open Subtitles | لمْ أقتل طفلاً أبداً، ولن أبدأ الآن. |
Pensem o que quiserem, mas não matei o Jack Coonan. | Open Subtitles | اسمعي، أياً كان ما تعتقدين أنّكِ تعرفين، أعدكِ، أنا لمْ أقتل (كونان). |
não matei ninguém. | Open Subtitles | لمْ أقتل أيّ أحدٍ، حسناً؟ |
- não matei ninguém. - Usou uma contracção. | Open Subtitles | لمْ أقتل أحداً. |
não matei o teu marido. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل زوجكِ. |
não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل أحداً. |
não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل أحداً. |
não matei ninguém. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل أحداً. |
não matei ninguém. | Open Subtitles | لمْ أقتل أيّ شخص. |
não matei ninguém. | Open Subtitles | لمْ أقتل أيّ شخص. |
- não matei o Beau. Muito menos pela chave. | Open Subtitles | اسمعا، إنّي لمْ أقتل (بو)، وبالتأكيد ليس لبطاقة دخوله. |
Eu disse-lhe que era inocente, que não matei a Justine, e implorei-lhe que desse uma vista de olhos no caso. | Open Subtitles | قلتُ لها أنّي بريء، وأنّي لمْ أقتل (جوستين)، وتوسّلتُ إليها لتنظر في القضيّة. |
Não sou o monstro que pintas. Eu não matei o Cyrus. | Open Subtitles | لستُ وحشاً كما تعتقدينني لمْ أقتل (سايرس) |
- não matei ninguém. | Open Subtitles | لمْ أقتل أحداً أبداً |
Eu não matei a tua mulher e a tua filha. Juro pela minha mãe. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل زوجتك وابنتك. |
- Eu não matei o Justin. Eu contratei-o como actor. | Open Subtitles | أنا لمْ أقتل (جستين)، فلقد استأجرته كمُمثل. |
Nunca matei um deus. | Open Subtitles | لمْ أقتل إلهاً مِنْ قبل |