"لمْ أقتله" - Traduction Arabe en Portugais

    • não o matei
        
    De noite era uma boa hora para não ser visto, mas não o matei. Open Subtitles بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ، لكنّي لمْ أقتله.
    Sim, estive lá, mas não o matei. Open Subtitles حسناً، كنتُ هناك، لكنّي لمْ أقتله.
    - Já disse que não o matei. Open Subtitles اسمعي، لقد قلتُ من قبل، أنا لمْ أقتله.
    Não é relevante porque eu não o matei. Open Subtitles الأمر غير ذا صلة لأنّي لمْ أقتله.
    Está bem. Ele veio à minha casa, mas não o matei. Juro. Open Subtitles حسناً، لقد جاء إلى منزلي، لكنّي لمْ أقتله...
    Mas não o matei. Open Subtitles ولكنّي لمْ أقتله.
    Eu não o matei. Open Subtitles كلاّ، لمْ أقتله.
    Mas eu não o matei, não o matei. Open Subtitles لكنّي لمْ أقتله. لمْ أفعل ذلك قط. -اخرس !
    - Também não o matei na altura. Open Subtitles أجل, و لمْ أقتله آنذاك
    - não o matei. Open Subtitles -اسمعي أنا لمْ أقتله
    E eu não o matei. Open Subtitles وأنا لمْ أقتله .
    Quando o Logan não apareceu para o evento, eu não sabia o que pensar, mas não o matei. Open Subtitles عندما لمْ يحضر (لوغان) للحدث، لمْ أكن أعرف ما يحري بي التفكير به، -لكنّي مُتأكّد تماماً أنّي لمْ أقتله .
    não o matei. Open Subtitles أنا لمْ أقتله.
    Eu não o matei! Open Subtitles -أنا لمْ أقتله !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus