"لم آكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não como
        
    • não comi
        
    • não comer
        
    • não comia
        
    • Nunca comi
        
    • sem comer
        
    • não comesse
        
    • tinha comido
        
    Não como nada há vários dias. Acho que vou desmaiar. Open Subtitles لم آكل شيئاً طوال اليوم أظن أنني سأفقد وعيي
    E além do mais, eu Não como um Beach Burger desde... Open Subtitles وعلاوة على ذلك, أنا لم آكل برغر على الشاطئ منذ
    Eu não comi por três dias para poder ficar bonita! Open Subtitles لم آكل شيئًا منذ ثلاثة أيّام كي أبدو لطيفة.
    não comi nada no avião, a comida era horrível. Está aqui. Open Subtitles لم آكل شئ على الطائرة الأكل كان سئ للغايه هاهي
    Espera. Se não comer tudo não me ficas com a alma, pois não? Open Subtitles لحظة ، إن لم آكل هذه القضمة الأخيرة ، فلن تملك روحي ، صحيح؟
    não comia tão bem há muito tempo. Obrigado. Open Subtitles لم آكل طعاماً جيداً هكذا منذ فترة طويلة، شكراً
    Não como há três dias! Open Subtitles تفصلنا دقائق عن النصر لم آكل منذ ثلاثة أيام
    Não como há dois dias. O meu nível de açúcar está muito baixo. Open Subtitles لم آكل منذ يومين وسكّر دمّي في مستوى منخفض جداً
    E captei, mas os instintos de predador falaram mais forte pois... Sabes, já Não como há algum tempo. Open Subtitles كان لدي رائحة راين و لكن غريزة المفترس قد طغت علي أنتم تعرفون أنني لم آكل منذ فترة
    Não como em casa há tanto tempo que já perdi cinco quilos. Open Subtitles لم آكل في منزلي منذ وقت طويل لقد نقص وزني 10 أرطال
    Normalmente, Não como nada com mais de 99 pernas, mas Não como há dias. Open Subtitles أنا عادة لا أتناول شيئاً لديه أكثر من 99رِجلاً، لكني لم آكل شيئاً منذ أيام.
    Desde 85 que Não como uma refeição num prato, não tomo um duche quente, nem corro uma milha. Open Subtitles لم آكل وجبة على طبق، أو أستحم جيّدا، أو أركض ميلاً منذ 1985
    Na verdade, eu não comi aquele que você me deu pela manhã. Open Subtitles في الحقيقة، انا لم آكل التي أعطيتيني إياها ظهر اليوم
    não comi o dia todo. Tem comida a bordo? Open Subtitles أنا لم آكل طوال اليوم هل سيكون هناك طعام على متن الطائرة؟
    não comi nada hoje, e estou faminto. Open Subtitles لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً
    Também sei que estou a tremer por falta de açúcar. não comi nada hoje. Open Subtitles وأدرك أيضاً أنّ يداي ترتجفان بسبب نقص سكر الدّم لأنّني لم آكل طوال اليوم
    não comi, bebi, nem fiz cocô durante 3 dias por causa de ti! Open Subtitles بسببك لم آكل أو أشرب أو أقضي حاجتي لثلاثة أيام
    Mas se não comer os meus feijões de lima, não posso comer a bolacha. Open Subtitles و لكن إن لم آكل هذه الحبوب فلن أحصل على كعكتي
    Estou faminta. Se não comer, vou morrer. Open Subtitles أنا أتضور جوعاً، إن لم آكل قريباً، سأموت.
    Por exemplo, eu não comia mais do que dois pedaços de pão por dia. Open Subtitles ذات مرّة ، لم آكل أكثر من قضمتين من الخبز فى اليوم
    Nunca comi ninguém que não quisesse comer. Open Subtitles أي شخص أنا لم آكل قط لم أكن أرغب في تناول الطعام.
    Como poderei continuar sem comer nada? Open Subtitles كيف لي أن أحرص إذا لم آكل أي شيء؟
    Se não comesse não teria energia para os outros grandes prazeres da vida. Open Subtitles إن لم آكل, فلن يكون لدي أي طاقة لمتاع الحياة الرائعة الأخرى
    Eu nunca tinha comido um ovo em toda a minha vida Que alguém não tenha feito para mim. Open Subtitles لم آكل بيضا في حياتي كلها لأنه لم يطهوه أحد آخر لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus