Não chorei no funeral da minha mãe. Tentei. | Open Subtitles | لم أبكي على جنازة أمي حاولت, تعلمين؟ |
E acredite em mim, é um elogio considerável aos seus dotes literários, porque eu Não chorei quando o meu cachorro Golden Retriever morreu, fique orgulhoso. | Open Subtitles | و ثق بي، إنها ليست مجرد مجاملة فأنا لم أبكي حتى عندما مات كلبي -كن فخوراً |
Vi um lobo, mas Não chorei. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ذئباً، لكنّي لم أبكي |
"Desde que sai de casa ,não choro porque estou triste. | Open Subtitles | "منذ أن ذهبت و انا لم أبكي لأنني حزينة" |
A Vivian não chorou. | Open Subtitles | فيفيان لم أبكي. |
Não chorei no teu funeral. Não sou choramingas. | Open Subtitles | لم أبكي في جنازتك، فلستُ طفلاً باكي. |
Não chorei nem gritei, no início, mas não consegui evitar. | Open Subtitles | لم أبكي أو أصرخ في البداية لكن... لم أستطع الاستمرار |
E quando o assassinaram, eu Não chorei. | Open Subtitles | وعندما قتل, انا لم أبكي |
E quando o assassinaram, eu Não chorei. | Open Subtitles | وعندما قتل, انا لم أبكي |
Não chorei ainda, mas isto fez-me vir as lágrimas aos olhos. | Open Subtitles | لم أبكي بعد، لكنني تأثرت جدًا |
Eu Não chorei. | Open Subtitles | أنا لم أبكي |
Eu Não chorei! | Open Subtitles | لم أبكي |
Não chorei. | Open Subtitles | لم أبكي عليه |
Não chorei. | Open Subtitles | لم أبكي |
Eu Não chorei. | Open Subtitles | أنا لم أبكي. |
O Tony está frustrado porque Não chorei. | Open Subtitles | (طوني) محبط لأني لم أبكي |
Há 12 anos que não choro. | Open Subtitles | أنا لم أبكي منذ 12 عاما |
Eu não choro desde pequenino. | Open Subtitles | أنا لم أبكي منذ كنت طفلاً |