"لم أتخلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não desisti
        
    • Nunca perdi
        
    • nunca desisti
        
    • abandonei
        
    Eu Não desisti de nenhum. Open Subtitles لكني لم أتخلى أبدا عن أي منهم
    Eu Não desisti da minha antiga equipa de luta. Open Subtitles لم أتخلى عن فريقي السابق
    Nunca perdi a esperança, apenas desisti de as conquistar há muito tempo. Open Subtitles لم أتخلى عن الأمل بهذا أبداً فقط توقفت عن محاولة الحصول على هذه منذ فترة طويلة
    Nunca perdi a esperança. Open Subtitles لم أتخلى عن الأمل مطلقاً
    Além disso, nunca desisti de ter esperança que o quisesses de volta. Open Subtitles كما أنّي لم أتخلى عن فكرة أنّك ستسعيدينه
    Mas nunca desisti de aprender. Open Subtitles لكني لم أتخلى عن التعليم قط، أتفهموني؟
    Não abandonei todo o meu socialismo. Mesmo que às vezes pareça. Open Subtitles أنا لم أتخلى عن إشتراكيتي على الرغم من أنني اشك في بعض الأحيان.
    Não desisti do meu casamento. Ele deixou-me. Open Subtitles لم أتخلى عن زواجي هو هجرني
    Mas eu Não desisti, da minha filha. Open Subtitles لكنني لم أتخلى عن إبنتي
    Não desisti. Fui trabalhar para a Pied Piper. Open Subtitles انا لم أتخلى عنه انا توقفت لأذهب للـ(المزمار)
    Não desisti de nada. Open Subtitles لم أتخلى عن أي شيء
    Nunca perdi a esperança. Open Subtitles لم أتخلى عن الأمل
    Eu nunca desisti da minha família. Open Subtitles أنا لم أتخلى عن عائلتي
    Mas eu nunca desisti do Jax. Open Subtitles ولكنّني لم أتخلى عن (جاكس)
    Eu não o abandonei. Estava a tentar protegê-lo. Open Subtitles لم أتخلى عنه , لقد كنت أحاول حمايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus