Além disso, nunca desisti de ter esperança que o quisesses de volta. | Open Subtitles | كما أنّي لم أتخلى عن فكرة أنّك ستسعيدينه |
Mas nunca desisti de aprender. | Open Subtitles | لكني لم أتخلى عن التعليم قط، أتفهموني؟ |
Nunca perdi a esperança, apenas desisti de as conquistar há muito tempo. | Open Subtitles | لم أتخلى عن الأمل بهذا أبداً فقط توقفت عن محاولة الحصول على هذه منذ فترة طويلة |
Nunca perdi a esperança. | Open Subtitles | لم أتخلى عن الأمل مطلقاً |
Não abandonei todo o meu socialismo. Mesmo que às vezes pareça. | Open Subtitles | أنا لم أتخلى عن إشتراكيتي على الرغم من أنني اشك في بعض الأحيان. |
Eu também Não abandonei a minha mãe. | Open Subtitles | كما أني لم أتخلى عن والدتي أيضاً |
Nunca perdi a esperança. | Open Subtitles | لم أتخلى عن الأمل |
Eu não "abandonei" a Rachel. Entendido? | Open Subtitles | أنا لم أتخلى عن رايتشل، حسنا؟ |
Não abandonei ninguém. | Open Subtitles | لم أتخلى عن أحد. |