- Não sei guiar. Nunca aprendi. | Open Subtitles | سأفعل ذلك لا يُمْكِنُ أقُودُ لم أتعلم القيادة |
Nunca aprendi a parte dos sussurros ao ouvido na faculdade de medicina. | Open Subtitles | لم أتعلم موضوع الهمس بالأذن هذا في كلية الطب |
Nunca aprendi como não voltar para lá. Se entras nesse caminho... | Open Subtitles | لم أتعلم كيفيه عدم العوده للسجن إن إستمريت بهذا الطريق... |
Na verdade, não aprendi isto a praticar advocacia e a fazer o que faço. | TED | و فعلياً لم أتعلم هذا أثناء ممارستي للمحاماة من خلال عملي. |
Tem sido apenas recentemente que começo a perceber que não aprendi a sentar-me assim por ser indiano. | TED | مؤخرا فقط بدأت لفهم أنني لم أتعلم الجلوس هكذا من خلال تراثي الهندي. |
É claro que eu só estava interessado na Matemática, portanto, ele abanava a cabeça e repetia, "Sabe, eu não aprendi desta forma." | TED | و بطبيعة الحال, انحسر اهتمامي بالرياضيات, كان طوال الوقت, يقوم بهز رأسه, "أنت تعرف ، أنا لم أتعلم بهذه الطريقة." |
- Aproveite o seu casamento. Nunca aprendi a dar um nó na gravata. | Open Subtitles | استمتع بزفافك لم أتعلم أبداً ربط ربطة العنق |
Nunca aprendi esse truque, mas você tem minha palavra. | Open Subtitles | حسنا , لم أتعلم تلك الخدعة .. و لكن أعدك قولا |
Nunca aprendi a nadar, nem sei andar de bicicleta! | Open Subtitles | لم أتعلم السباحه و لا أتقن ركوب الدارجه |
De qualquer forma... tenho treinado a minha vida inteira, e Nunca aprendi uma coisa igual a isso. | Open Subtitles | على أي حال لقد كنت منغمسة في التحكم طوال حياتي لكنني لم أتعلم أبدا التحرك بهذا الشكل |
De qualquer forma... tenho treinado a minha vida inteira, e Nunca aprendi uma coisa igual a isso. | Open Subtitles | على أي حال لقد كنت منغمسة في التحكم طوال حياتي لكنني لم أتعلم أبدا التحرك بهذا الشكل |
Podemos não falar sobre os nossos sentimentos e o que aconteceu, porque Nunca aprendi isso e apetece-me mesmo saltar para fora de mim, por isso podemos ficar aqui e mantermo-nos na boa? | Open Subtitles | هل بإمكاننا عدم التحدث عن مشاعرنا وعما حدث نهائياً لأني لم أتعلم ذلك مطلقاً |
Nunca aprendi a conduzir pela mesma razão de nunca ter frequentado uma faculdade de Direito. | Open Subtitles | لم أتعلم القيادة للسبب نفسه الذي لم أذهب من أجله إلى كلية الحقوق |
Boa. Nunca aprendi nada mesmo. | Open Subtitles | حسناً ، بالرغم من أني لم أتعلم شيء على كل حال |
Bem, fui espancado por um cougar não aprendi nada sobre condução, e a minha t-shirt da Crystal Gayle está estragada. | Open Subtitles | حسناً، لقد تم عضي من قبل نمر لم أتعلم شئ عن القيادة و قميصي قد تمزق |
Eu não aprendi isto sozinho, claro. Tive ajuda. | Open Subtitles | لم أتعلم هذا لوحدي بالطبع حصلت على المساعدة |
Mas não aprendi como seguir em frente. | TED | لكنني لم أتعلم كيفية المضي قدمًا. |
não aprendi a tomar boas decisões sobre a educação e as oportunidades que são necessárias para se ter uma hipótese nesta economia de conhecimento do século XXI. | TED | لم أتعلم كيفية اتخاذ قرارات صائبة حول التعليم والفرصة علي القيام بها وأن تملكوا الفرصة حقاً للمعرفة الاقتصادية في القرن الواحد والعشرين. |
Ainda não aprendi a brincar assim. | Open Subtitles | لم أتعلم بعد كيف أمزح بتلك الطريقة |
Meu Deus! Porque não aprendi latim? | Open Subtitles | يا إلهي، لماذا لم أتعلم اللاتينية؟ |
- Andei no MIT, mas não estudei magia nenhuma na escola. | Open Subtitles | حسنا ، ذهبت لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا لكنى لم أتعلم علق السحر فى المدرسة |