"لم أتمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não consegui
        
    • não podia
        
    • eu não
        
    • não consigo
        
    • não posso
        
    • não conseguir
        
    • não fui capaz
        
    • não conseguia
        
    • não poder
        
    • Nunca cheguei
        
    • não te
        
    • não pude
        
    Não consegui dormir, literalmente. Tentei imaginar: "Como é que se dá uma volta na cama, sem ombros?" TED لم أتمكن من النوم بتاتاً. أفكر في، كيف ستتمكن من التقلب على الفراش بدون كتفين.
    Já tentei, Dr. Graiman, mas Não consegui localizar o Michael. Open Subtitles جرايمان و لكنى لم أتمكن من العثور على مايكل
    Quando percebi com quem ia dividir o quarto do hotel, Não consegui. Open Subtitles فور أن علمت مع من سأتشارك الغرفه لم أتمكن من فعلها
    Lembras-te de quando te disse que não podia ir à meia-final da tua competição de patinagem artística porque estava atafulhado de trabalho? Open Subtitles أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟
    eu não me posso inscrever se tu Não correres comigo. Open Subtitles و لكنني لم أتمكن من التسجيل مالم تشترك معي
    Tenho estado a tentar. não consigo falar com ninguém. Open Subtitles حاولت كثيراً لم أتمكن من الاتصال بأي أحد
    Não consegui encontrar nenhuma evidência ligando-o à sua organização. Open Subtitles لم أتمكن من أيجاد أي دليل يربطه بالمنظمة
    Eu... posso parar o tempo, mas Não consegui salvá-lo. Open Subtitles يُمكنني إيقاف الوقت ولكن لم أتمكن من إنقاذه
    Foi completamente estóico. Não consegui ver um simples estremecer de uma sobrancelha. TED كان جامدا تماما. لم أتمكن من رؤية يحرك من حاجبه.
    Primeiro que tudo, na semana passada, liguei o meu telemóvel e tentei marcar um Uber e Não consegui encontrar a aplicação. TED قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق.
    Eu sou engenheira elétrica de formação, por isso comecei uma série de coisas para descobrir a causa. Resumindo, Não consegui reproduzir aquilo. TED لقد أصبحت مهندسة كهرباء بالخبرة، فاتخذت عددًا من الإجراءات لحل هذه المعضلة، وباختصار، لم أتمكن من إعادة إنتاج هذه الإشارة.
    Eu Não consegui desenvolver os atributos dos dedos dos pés. a força dos meus pés, para fazer aquilo. TED لم أتمكن من وضع السمات في أصابع قدمي ، قوة في قدمي ، للقيام بذلك.
    E Não consegui apanhar táxi, portanto, corri. Open Subtitles لذا لم أتمكن من الحصول على سيارة أجرة، فركضت
    não podia lidar com as tuas confusões de qualquer maneira. Open Subtitles لم أتمكن من إحتمالِ كنزُكـ للأشياء على أيَّةِ حال
    não podia. Quer dizer, Não tive tempo para o fazer. Open Subtitles لم أستطع، أعني لم أتمكن من إيجاد الوقت اللازم
    não podia ligar à polícia. Tinha a Camille comigo. Open Subtitles .لم أتمكن من الإتصال بهم كانت كاميل برفقتي
    Desculpe por eu não passear com você tanto quando eu gostaria. Open Subtitles آسف أني لم أتمكن من اصطحابك للخارج قدرما كنت أريد.
    E disse se eu não aguentasse que ia fazê-lo no Jake. Open Subtitles و قال بأنني إن لم أتمكن فسيفعل ذلك بـ جايك
    não consigo recordar-me disso. Quero dizer, obviamente não te conseguia enviar uma mensagem no meio do que estava a fazer. Open Subtitles لا أتذكر ذلك، أعني، من الواضح أنني لم أتمكن من إرسال رسالة نصية لك أثناء ما كنت أفعله
    não posso decidir. Parece muito intrigante e excitante. Open Subtitles أتعرف , لم أتمكن من أن أحسم أمري انه أمر يبدو مثيراً للفضول و الاهتمام
    É humilhante não conseguir arranjar o meu próprio par, mas obrigada. Open Subtitles صح. محرج جدا أنني لم أتمكن من إيجاد مرافق بنفسي
    Desde aquele dia não fui capaz de parar de pensar naquilo. Open Subtitles منذ ذلك اليوم لم أتمكن من التوقف عن التفكير بالأمر
    Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. TED أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا.
    Daria cabo de mim não poder apostar em ti, meu. Open Subtitles سوف يقتلني إذا لم أتمكن من الرهان عليك ياصديقي.
    Nunca cheguei a desfrutar do fruto do teu trabalho. Open Subtitles أنا أبدا لم أتمكن من الاستمتاع بثمار تعبي.
    Cheguei antes dos meus colegas, e ao passar por uma mesa de blackjack não pude evitar registar estes vídeos. Open Subtitles أتيت إلى هنا قبل شركائي وحينما مرت بجاني طاولاتك لم أتمكن من عدم أخذ مقاطع الفيديو هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus