Como Não encontrei nada, decidi criar eu algo. | TED | وبما أنني لم أجد شيئا. فقد قررت أن أصنع شيء بمفردي. |
Então eu olhei, e tal como as milhares de pessoas que haviam tentado anteriormente, Não encontrei nada. | TED | فألقيت نظرة، ومثل الآلاف من الناس الذين حاولوا من قبل ، لم أجد شيئا. |
Eu cavei, cavei e cavei, mas Não encontrei nada. | Open Subtitles | أخذت أحفر وأحفر وأحفر لكني لم أجد شيئا |
Ainda não descobri nada sobre o James Cogan ou a Lucy, mas descobri uma coisa interessante. | Open Subtitles | أن لم أجد شيئا عن جيمس كوغان و لوسي إلى الآن لكنني وجدت شيئا مهما |
Ainda não descobri nada sobre as armas. | Open Subtitles | ما زلت لم أجد شيئا حول الأسلحة. |
Encontrei até ao I-5, mas Não encontrei nada que confirme essa utilização. | Open Subtitles | لقد وصلت حتّى "ياء-5"، لكنّني لم أجد شيئا يدعم قضية الإبتزاز. |
Não encontrei nada com argila como modo de agir. | Open Subtitles | حسنا، لم أجد شيئا عن الطين أو عن مكوناته. ربما ما قتله لم يكن فيسن. |
Analisei todas as listas de toxinas do homem nas vítimas e Não encontrei nada, o que significa que ele deve estar a imobilizar, com um agente neuro muscular. | Open Subtitles | وسجلت نتيجة رائعة ...جربت كل ألواح السموم التي جربها الانسان على الضحايا و لم أجد شيئا ..... |
Não encontrei nada. Estão todos a fazer as malas. | Open Subtitles | لم أجد شيئا الكل يغادرون |
Mas mesmo assim não ajudou, Não encontrei nada. | Open Subtitles | مازلت لم تساعدنى لم أجد شيئا |
Não encontrei nada. | Open Subtitles | أنا لم أجد شيئا. |
E Não encontrei nada. | Open Subtitles | فقد علمت بشأنه و لم أجد شيئا |
Não encontrei nada. | Open Subtitles | لم أجد شيئا. |
A cozinha está limpa. Não encontrei nada. | Open Subtitles | لم أجد شيئا |
Não encontrei nada. | Open Subtitles | لم أجد شيئا. |
E Não encontrei nada. | Open Subtitles | و لم أجد شيئا |