"لم أحاول أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tentei
        
    Pelo menos não tentei dormir com o marido da minha filha. Open Subtitles على الأقل لم أحاول أن أمارس الجنس مع زوج إبنتي
    Era um lutador. Porque não tentei impedi-lo? Open Subtitles لقد كنت ملاكماً فلماذا لم أحاول أن أوقفه؟
    não tentei impedi-la de doar sangue. Open Subtitles أنا لم أحاول أن إيقافها من تبرُّعها بالدماء
    não tentei muito sobreviver mas, de algum modo, aqui estou. Open Subtitles لم أحاول أن أنجو بشدة، لكن و بطريقة ما، ها أنا هنا.
    não tentei armar-me em esperto. Open Subtitles لم أحاول أن أبدو ذكياً إطلاقاً.
    não tentei armar-me em esperto. Open Subtitles لم أحاول أن أبدو ذكياً إطلاقاً.
    Não, isso é ridículo. não tentei matá-la. Open Subtitles لا، هذا سخيف، لم أحاول أن أقتلها
    Achas que já não tentei me acertar com Aife antes? Open Subtitles ماذا تظنين؟ أننى لم أحاول أن أجد حل لمشكلة " أيفا " مُنذ زمن؟
    Eu não tentei me matar. Open Subtitles أنا لم أحاول أن أقتل نفسي
    - não tentei deixar ninguém às cegas. Open Subtitles انا لم أحاول أن أصدم أحد
    não tentei bloquear a tua visão. Open Subtitles و لم أحاول أن أعترض طريقك.
    não tentei arruinar nada. Open Subtitles لم أحاول أن أفسد أي شيء.
    Tina, eu não tentei ver-te, ou ligar-te, até agora, porque queria ter certeza de que posso fazer o que me pediste. Open Subtitles (تينا)... لم أحاول... أن أراك، أو أن أتصل بك حتى الآن بسبب
    Tina, eu não tentei ver-te, ou ligar-te, até agora, porque queria ter certeza de que posso fazer o que me pediste. Open Subtitles (تينا)... لم أحاول... أن أراك، أو أن أتصل بك حتى الآن بسبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus