Tive que te deixar ir. Não queria ser como a minha mãe. | Open Subtitles | كان لا بد أن أتركك تذهب لم أردك أن تكون أمي |
Eu apenas Não queria que você partisse de mãos vazias. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط لم أردك ان تخرج فارغ اليدين |
Não queria que fugisse de um restaurante antes de ter respostas. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادرى المطعم قبل أن أحصل على بعض الأجوبة؟ |
Não queria que te voltasses a sentir mal em perder contra uma rapariga. | Open Subtitles | أنآ لم أردك أنت تشعر بسوء لخسارتك مع فتاة مره ثانيه |
Não quis que deixasses de fazer esta viagem, pois quero que vás. | Open Subtitles | -انا لم أردك انا تتهرب من هذه الرحلة -لأنى أريدك أن تذهب |
Depois da tua mãe desaparecer, eu testei o Projecto "Christmas" em ti porque Não queria que fosses uma vitima. | Open Subtitles | بعد أن تركت أمّك، إختبرت عيد الميلاد مشروع عليك لأنني لم أردك إلى تكون ضحيّة. |
Não queria que parecesses estúpido na câmara de segurança. | Open Subtitles | لم أردك أن تظهر بشكل غبي في كاميرا المراقية |
Não queria que soubesses assim, mas não o tenho. | Open Subtitles | . أنا لم أردك أن تكتشف هذا الطريق ، لكنى ليس لدى غيرة |
Não queria que te metesses com ela. | Open Subtitles | .لا تستطيع الآن لهذا لم أردك أن تعبث معها |
Papá, tenta perceber. Eu Não queria que sentisses pena de mim ou que me arranjásses alguém. | Open Subtitles | حاول أن تفهم يا أبي، لم أردك أن تشعر بالآسف عليّ |
Não queria que fosses embora porque... estar sozinha com o teu pai deixa-me num pânico terrível. | Open Subtitles | لم أردك أن تغادر بسبب أنه بقائي مع والدك لوحدنا يخيفني جدا |
Não queria que descobrisses esta palavra desta maneira. | Open Subtitles | لم أردك أن تتعلم هذه الكلمة بهذه الطريقة |
Vês, é por isso que Não queria que conhecesses a minha família, eles podem ser horríveis. | Open Subtitles | أترين, لهذا لم أردك أن تلتقي بعائلتي لأنّهم أحيانا يكونون لئيمين. |
- Só Não queria que tu sentisses que tinhas deixado as tuas tradições em Brooklyn. | Open Subtitles | أنا لم أردك أن تشعر بأنك كان عليك أن تترك تقاليدك في بروكلين |
E Não queria que te comparasses a uma performance com uma iluminação perfeita e altamente editada. | Open Subtitles | لم أردك أن تقارن نفسك لأداء مضاء بطريقة رائعة، وممنتج بكثره |
Não queria que tu soubesses até ter a certeza que era sério. - Então, é serio? - Não. | Open Subtitles | لم أردك أن تعرفي حتى أتأكد أن الأمر جدي إذا هل هو جدي؟ |
É tal e qual como quando comecei a fazer levantamentos em barra fixa. Não queria que visses, até ser capaz de fazer um. | Open Subtitles | إنها مثلما بدئت في التدريبات لم أردك أن تريها حتى أمكني فعل واحدة |
Eu só... Não queria que ficasses com uma má nota e que, depois, te desmotivasses, e que desistisses da ideia de voltar a estudar. | Open Subtitles | لم أردك أن تحصلي على درجة سيئة وتثبط عزيمتك وتتخلين عن فكرة |
Ele disse que você estava vindo. Não quis que ficasse surpresa. | Open Subtitles | قال أنك ستأتين لم أردك أن تفاجئي |
Daí não querer que viesse para a floresta comigo. | Open Subtitles | لهذا لم أردك أن تأتي إلى الغابة معي. |
Apenas nunca quis que me visses assim ou que pensasses em mim assim. | Open Subtitles | لم أردك أن تراني هكذا قط أو تفكر في هكذا |
não te queria no meio do protesto anti-heróis desta noite. | Open Subtitles | لم أردك أن تحضري المظاهرة المعارضة للأبطال هذا المساء |
Se eu não quisesse que me beijasses, não o terias feito, porque eu intimido. | Open Subtitles | لو لم أردك أن تقبلني لم تكن لتفعل، لأنني مرعبه |