Vocês vão levar as vossas namoradas. Não queria sentar-me sozinho. | Open Subtitles | أنتم يارفاق ستحضرون صديقاتكم، لم أرد ان أجلس وحدي |
Não queria ter livros usados. | TED | لم أرد ان اضطر أن أحصل على كتب مستخدمة. |
Havia muitas perguntas que eu não percebia e havia algumas perguntas que eu Não queria perceber. | TED | كانت هناك الكثير من الاسئلة التي لم اتمكن من فهمها، وكانت هناك بعض اسئلة التي لم أرد ان أفهمها. |
Eu Não quis seguir cirurgia. Não me perguntem porquê. | TED | لم أرد ان امارس الجراحة، لا تسألوني لماذا |
Desculpa, mas Não quis que o Lloyd pensasse que eu estava a dar-lhe alguma sorte, outra vez. | Open Subtitles | أنا آسفه , ولكني لم أرد ان يعتقد لويد أني مهته به مرة أخرى |
Senhora, eu nunca quis que o meu rosto fosse o primeiro. | Open Subtitles | سيدتي ، لم أرد ان أكون أول وجه يراه ابنك |
Devia ter-te dito. Mas Não queria ofender-te. | Open Subtitles | آسف, كان علي ان أخبرك لكني لم أرد ان أجرح مشاعرك |
Só fiz isto porque Não queria que te sentisses mal contigo. | Open Subtitles | لأني لم أرد ان أجعلك تشعر بالسوء نحو نفسك |
A sirene do navio estava a tocar, por isso eu Não queria parar e deixei-o. | Open Subtitles | , و كان هناك صوت البوق و لم أرد ان توقف، لذا تركته |
Eu iria ao seu escritório, mas Não queria atrapalhar. | Open Subtitles | كنتُ سأمرّ في مكتبك، لكن لم أرد ان أورطكِ في مُشكلة |
- Eu Não queria olhar, só queria que parasse o que estava a fazer. | Open Subtitles | . لم أرد ان الرؤية . اردتها ان تتوقف عما كانت تفعله |
E, não sei, acho que Não queria que a noite terminasse. | Open Subtitles | و انا لا أعرف أعتقد اننى فقط لم أرد ان تنتهى الليله |
Desculpe, sei que é uma intrusão, mas Não queria incomodá-lo em casa. | Open Subtitles | أنا آسف أعلم انني اقتحمت المكان ولكني لم أرد ان ازعجك في منزلك |
Não queria ver descartadas as vidas de pessoas boas. | Open Subtitles | لانني لم أرد ان ارى حياة اناس طيبون تضيع من اجل لاشيء |
Porque Não queria que olhasses para mim como estás a olhar agora, da forma que tenho olhado a minha vida inteira. | Open Subtitles | لأني لم أرد ان تنظري لي بالطريقة التي تنظري بها الآن الطريقة التي نظرت بها لحياتي كاملة |
E quando nos conhecemos, Não quis revelar os esqueletos do meu armário. | Open Subtitles | وعندما تقابلنا لم أرد ان أكشف عن كل أسراري. |
Mas passaram um cesto e Não quis ser mal-educada. | Open Subtitles | لكن عندما مروا بالصندوق لم أرد ان أكون وقحه |
Não quis dizer alto o que pensei. | Open Subtitles | حتى أني لم أرد ان أقولها بصوت مرتفع |
Não quis acreditar nisso e então viemos para aqui e há fotos de ti com o braço à volta de um tipo, e tu estás a cozinhar! | Open Subtitles | لم أرد ان أصدّقه , ثم نأتي هنا وارى صورةً لك تحضن شاب ! وتقوم بالطبخ |
Não quis estragar o casamento... | Open Subtitles | لم أرد ان افسد زفاف كارلو |
Sabe, Não quis dizer nada à frente do Terry, mas concordo. | Open Subtitles | أشعر أنهم صغيرين قليلاً لم أرد ان أقول شيئاً أمام (تيري) لكني موافقة |
Sabes, eu nunca quis estar com um advogado. | Open Subtitles | اتعلم، لم أرد ان اكون بعلاقة مع محامي ابداً |