"لم أرد قول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queria dizer
        
    • Eu não ia dizer
        
    Eu Não queria dizer nada, mas tens andando a virar à esquerda mais vezes que o habitual. Open Subtitles أنا لم أرد قول أي شيء.. لكنك تميل إلى اليسار في أغلب الأحيان عن المعتاد
    Não queria dizer nada, até ter certeza mas eu estava atrasada, então fiz um teste de gravidez. Open Subtitles لم أرد قول شيء قبل أن أعرف أنه لا أمل لكن تأخرت لذا أقمت اختبار للحمل
    Não queria dizer nada em frente a ela, mas tu podias. Open Subtitles لم أرد قول شيء أمامها، لكن كان بوسعكَ أنتَ
    Eu não ia dizer nada, mas agora quero que sofras. Open Subtitles لم أرد قول شيئ ولكن الآن، أريد منك أن تتعذب
    Eu não ia dizer nada. Open Subtitles لم أرد قول شئ
    Não queria dizer nada, mas este caso do governo se houver uma fuga, vem do barco do Tony. Open Subtitles لم أرد قول أي شيء لكن مسألة الحكومة ؟ إذا كان هناك تسريباً فهو في قارب (طوني)
    Eu Não queria dizer nada antes de o esclarecer contigo. Open Subtitles لم أرد قول شئ حتى أتفق معك
    E Não queria dizer nada antes de ter a certeza. Open Subtitles لم أرد قول شيء قبل أن أتأكد
    Não queria dizer nada que não fosse importante para encontrá-lo, e isto não é, porque ele fez-me prometer manter a surpresa. Open Subtitles لم أرد قول أي شيء ، أقله ذا صلة بإيجاد (توبي) و هذا في الحقيقة لم يكن مرادي لأنه جعلني أقطع وعدا بإبقاءه مفاجأة
    Não queria dizer nada. Open Subtitles لم أرد قول شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus