A maneira como veio aquele nevoeiro, Nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | طريقة ظهور ذلك الضباب، لم أرّ مثلها من قبل. |
Permita-me dizer-lhe que Nunca vi uma mulher com um cabelo mais bonito. | Open Subtitles | هـلّ لي أن أقـول أنّنـي لم أرّ إمرأة شعرهـا جميـل من قبـل |
Nunca vi nada parecido. Nunca. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لم أرّ كتابة مثلها من قبل |
É como se o vosso sangue estivesse a curá-los. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | وكأن دمائهم تشفيهم بطريقة ما، لم أرّ شيء كهذا من قبل. |
Agora, não vi o mundo inteiro, não provei as asinhas em África, mas aposto o colhão direito num cão manco nenhum lugar faz asinhas melhor que aqui. | Open Subtitles | الآن أنّي لم أرّ العالم كله، ولم أتذوق أجنحة الدجاج في أفريقيا، لكني سأكون مستعدًا بوضع أصعب الرهانات، |
Eu não vi o Deus de Wushu ou o Velhote Sábio. | Open Subtitles | لم أرّ سيّد "الووشو..." أو "الحكيم العجوز"... |
Ouro? Nunca vi nenhum melhor, desde que eu venho aqui com Millie. | Open Subtitles | لم أرّ نوعيـة أفضل منـه (منذ أن جئت هنـا مع (ميلي |
Nunca vi uma pintura que captasse a beleza do oceano num momento como este. | Open Subtitles | ... لم أرّ صورة أبداً ... تصوّر جمـال المحيط في هذه اللحظة بالأخصّ |
Nunca vi isso antes na minha vida. | Open Subtitles | لم أرّ ذلك الشيء من قبل في حياتي |
Nunca vi nenhum animal como ele. | Open Subtitles | .. لم أرّ حيوان مثله قبلاً |
Nunca vi tanta. | Open Subtitles | لم أرّ كل هذا من قبل. |
Nunca vi isto antes. | Open Subtitles | لم أرّ هذا من قبل |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أرّ قط شيئًا كهذا من قبل. |
Nunca vi nada assim, a sério. | Open Subtitles | لم أرّ أيّ شيء كهذا حقًا. |
Nunca vi esse filme. | Open Subtitles | لم أرّ هذا الفيلم من قبل |
Nunca vi nada parecido. Isso é... | Open Subtitles | لم أرّ شيئًا هكذا قط حقًا،إنه... |
Nunca vi cá um peixe. | Open Subtitles | لم أرّ سمكة قط |
Eu não vi nada. | Open Subtitles | لم أرّ أي شيء. |
Eu não vi nada. | Open Subtitles | لم أرّ أي شيء. |