"لم أستطع فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não pude fazer
        
    • Não podia fazer
        
    • eu não conseguir fazer
        
    • Não consegui fazer
        
    • Não conseguia fazer
        
    • eu não podia
        
    • não o consegui fazer
        
    • que eu pudesse fazer
        
    Não pude ajudá-la. Não pude fazer nada para parar. Open Subtitles لم أستطع مساعدتها لم أستطع فعل شئ لايقاف هذا
    Ele trazia guarda costas, Não pude fazer nada. Open Subtitles لقد دخل عبر الأمن .. لم أستطع فعل أي شيء
    Se Não podia fazer isso, o que poderia eu fazer? TED اذا لم أستطع فعل ذلك ، فما الذي يمكنني فعله ؟
    E se eu não conseguir fazer aquilo que ela fez? Open Subtitles ولكن ماذا أن لم أستطع فعل ما فعلت هي؟
    Ontem à noite, não afugentei os coiotes. Não consegui fazer nada! Open Subtitles بالأمس لم آواجه الذئاب لم أستطع فعل شئ
    Não os conseguia dimensionar para cima ou para baixo, Não conseguia fazer nada disso. TED لم أتمكن من تحريكها للأعلى أو للأسفل، لم أستطع فعل أي شيء من هذا القبيل.
    Como ela tinha a guarda plena, eu Não podia fazer nada. Open Subtitles وبما أن كانت تملك حق الحضانة بالكامل، لم أستطع فعل شيء حيال ذلك.
    Então, não o consegui fazer. O Dougal estava lá, no açoitamento. Open Subtitles لذا لم أستطع فعل هذا دوغال كان هناك أثناء الجلد
    A tua ficha criminal Diego, com as drogas e tudo o mais, não houve nada que eu pudesse fazer. Open Subtitles سجلّك الاجرامي يا دييغو من مخدرات وغيرها لم أستطع فعل شيء
    Agora acho que a apanharam e eu Não pude fazer nada. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم وصلوا إليها و لم أستطع فعل أي شيء
    Por que Não pude fazer nada para o evitar? Open Subtitles لمَ لم أستطع فعل شيء لمساعدتك؟
    Foi mal, cara, Não pude fazer nada. Open Subtitles أنا آسف يا أخي لم أستطع فعل شئ
    - E eu Não pude fazer nada! Open Subtitles لم أستطع فعل أى شىء لأوقفه
    Não pude fazer nada. Open Subtitles لم أستطع فعل شيء
    E o que perguntei a mim mesma foi: "se Não podia fazer aquilo, "então quem era eu?" TED والسؤال الذي سألته لنفسي هو ، إذا لم أستطع فعل ذلك ، إذن فمن أكون ؟
    Não ia sobreviver, eu sabia disso e Não podia fazer nada. TED ولم يكن لينجو من قدره المحتم، كنت مدركا لذلك ولكن لم أستطع فعل شيء.
    Mas e se eu não conseguir fazer isto sem ti? Open Subtitles لكن ماذا لو لم أستطع فعل هذا بدونك؟
    E se eu não conseguir fazer mais nada. Open Subtitles ماذا لو لم أستطع فعل اي شيء آخر؟
    Não consegui fazer o queo homem disse. Open Subtitles لم أستطع فعل ما طلبه الرجل مني
    Eu Não conseguia fazer nada, sabes? Open Subtitles أنه فقط، أنني لم أستطع فعل أي شئ، أتعلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus