| Não o deixei ir tão longe, mas via as palavras a saírem-lhe da boca. | Open Subtitles | حسناً.لم أسمح له بأن يتمادي ولكن كان يمكنني رؤية ما سيحدث |
| Não o deixei entrar. | Open Subtitles | اوافقكِ كلياً على هذا أنا لم أسمح له بالدخول |
| Naquela manhã, tentou ficar em casa, mas Não o deixei. | Open Subtitles | في ذلك الصباح، حاول أيضا البقاء في المنزل ولكن لم أسمح له |
| Não o deixei tirar a carta de condução. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أسمح له أن يحصل على رخصة سياقته |
| Não o deixei simplesmente sair. Ele tem 25 anos. | Open Subtitles | لم أسمح له بالمغادرة إنه يبلغ الآن 25 سنة |
| Deves compreender porque Não o deixei ir. | Open Subtitles | يمكنك أن تتفهم لماذا لم أسمح له بالذهاب |
| Não o deixei roubar-me os apontamentos. | Open Subtitles | لم أسمح له بسرقة ملاحظاتي |
| Não o deixei fazer nada. | Open Subtitles | لم أسمح له بفعل أي شيء |
| - Não sei, Não o deixei entrar. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أسمح له بالدخول |
| - Eu Não o deixei. | Open Subtitles | -أنا لم أسمح له بالإتصال |
| - Eu Não o deixei. | Open Subtitles | لم أسمح له |