"لم أسمع منه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sei dele
        
    • não soube nada dele
        
    • não soube de nada
        
    • não sei nada dele
        
    • Não tive notícias dele
        
    • Não tenho notícias dele
        
    • nunca mais soube nada dele
        
    O Franklin e eu andávamos juntos e Não sei dele há alguns dias, por isso vim. Open Subtitles فرانكلين ولي ذاهبون، وأنا لم أسمع منه لبضعة أيام، حتى جاء II أكثر.
    Não sei dele desde então. Open Subtitles لم أسمع منه منذ ذلك الحين
    Como não soube nada dele, localizei-o com a aplicação no telemóvel. Open Subtitles لم أسمع منه لذا حددت مكان هاتفه عن طريق التطبيق
    Sim, não soube de nada durante 3 semanas. Perdi o funeral e tudo. Open Subtitles أنا لم أسمع منه منذ ثلاث أسابيع من الحادثة
    Há mais de uma semana que não sei nada dele. Nada. Nem um sms. Open Subtitles لم أسمع منه من حوالي إسبوع لاشيء ليس حتى رسالة
    E Não tive notícias dele o dia inteiro. É como ele me trata agora. Open Subtitles وأنا لم أسمع منه طوال اليوم هكذا يعاملني الآن
    Não tenho notícias dele. Open Subtitles أو حاول التواصل معكِ يجب أن تخبرينا أنا لم أسمع منه
    Ele disse-me que eu era a rapariga mais bonita da cidade de Beloit, mas depois de fazermos amor, nunca mais soube nada dele. Open Subtitles لقد أخبرني أنني أجمل فتاة "في منطقة " بيلويت لكن بعد أن مارسنا الجنس لم أسمع منه مجدداً
    Não sei dele há alguns dias. Open Subtitles لم أسمع منه منذ يومين
    O Matt disse que ia evitá-la, mas Não sei dele desde então. Open Subtitles قال (مات) أنّه سيتجنّبها، لكنّي الآن لم أسمع منه خبرًا.
    Por que é que ainda não soube nada dele? Open Subtitles لماذا لم أسمع منه حتى الآن؟
    não soube nada dele. Open Subtitles لم أسمع منه على الإطلاق
    Nada. Sei que foi a Londres com eles, mas não soube de nada desde então. Open Subtitles أعرف أنه قد ذهب معهما إلى (لندن) لكن لم أسمع منه شيئاً منذ عادوا
    Combinámos que manteríamos contato, mas não sei nada dele há uma semana. Open Subtitles اننا سوف نكون على اتصال ولكنى لم أسمع منه منذ، حوالى، أسبوع، ماذا أذاً ...
    Não tive notícias dele desde sábado e não fez atualizações no Twitter nem no Facebook. Open Subtitles لم أسمع منه شيئًا منذ حان موعد اتصالنا يوم السبت وهو لم يقم بتحديث صفحة الفيس بوك أو التويتر.
    - Não tenho notícias dele desde aí. - Sabe onde é que ele vive? Open Subtitles لم أسمع منه بعد ذلك - هل تعرفين أين يعيش ؟
    Estávamos juntos, ele foi para a Malásia, nunca mais soube nada dele. Open Subtitles , كنا معاً , (ذهب هو إلى (ماليزيا , لم أسمع منه شيئاً مجدداً نهاية القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus