"لم أشاهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vi
        
    • Nunca vi
        
    • Não vejo
        
    • Nunca tinha visto
        
    • não vir
        
    • não via
        
    • Nunca assisti
        
    Acho que é tudo. Acho que não vi nada de importante. Open Subtitles هذا كل شيء، أعتقد أنني لم أشاهد أي شيء يفيدكم لا أعتقد ذلك
    Eu não vi os meus amigos morrerem... com a cara na lama... para que uma vagabunda,... essa porra dessa vadia-- Open Subtitles أنا لم أشاهد زملائي يموتون ووجههم في التراب حتـّى تقوم هذه الفاسقة هذه العاهرة، بهذه الأفعال..
    "Nunca vi um pássaro a voar em volta de um Mach II. TED لم أشاهد في حياتي طائر يطير بسرعة تعادل ضعفي سرعة الصوت.
    Mas Nunca vi um que conseguisse desafiar as leis da Física. Open Subtitles و لكني لم أشاهد أي واحدة تتعارض مع قوانين الفيزياء..
    Acredito na tua palavra. Eu Não vejo o Comedy Central. Open Subtitles سأثق بكلامك فأنا لم أشاهد المركز الكوميدي
    Não preciso de saber do que se trata. Eu não vi isso. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف قصة كل فيلم أنما أنا لم أشاهد تلك الأفلام
    Meu, e eu não vi apenas mamas, vi mamas no espaço! Open Subtitles كما أنني لم أشاهد أثداءً فحسب بل شاهدتُ أثداءً في الفضاء
    Ainda não vi a casa. Pode mostrar-ma? Open Subtitles لم أشاهد المنزل بعد هل يمكنكِ اعطائى جولة؟
    Peter, ainda não vi a Meg ou o Brian desde ontem à noite. Open Subtitles بيتر .. أنا لم أشاهد ميج أو براين منذ ليلة البارحة
    Não, eu não vi ninguém tatuado, à 5 dias atrás até agora, vocês. Open Subtitles لا لم أشاهد أحداً بوشم منذ خمسة أيام حتى لحظة رؤيتكم الآن
    E até agora, ainda não vi um sinal de que tenhas algum valor teu. Open Subtitles و حتى الآن لم أشاهد أي جزء تمتلكين فيه أي قيم في حياتك
    Nunca vi um tipo arranjar um advogado tão depressa. Open Subtitles لم أشاهد ابداً رجل يطلب محامي بهذه السرعة
    Nunca vi as noticias. Não tinha um rádio da policia. Open Subtitles لم أشاهد الأخبار قط ولم يكن معي مذياع الشرطة.
    Nunca vi "O Padrinho Ill". Open Subtitles لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب
    Nunca vi um carro da polícia virar-se e fazer com que outros se incendeiem. Open Subtitles لم أشاهد رصاصة من سيارات الشرطة تحرق السيارات الأخرى
    Nunca vi uma rapariga indiana a jogar futebol. Open Subtitles لم أشاهد فتاة هندية تلعب كرة القدم من قبل
    Nunca vi ninguém ir ao apartamento. Open Subtitles أنا لم أشاهد أي أحد آخر يدخل إلى الشقة غيره
    Bom, vou ter aceitar a tua palavra nisso. Não vejo o "Comedy Central". Open Subtitles سأثق بكلامك فأنا لم أشاهد المركز الكوميدي
    Há um tempo que Não vejo esse programa e não sei se mais alguém vê. Open Subtitles لا أعلم هذا لم أشاهد ذلك العرض منذ مدة ولا أعلم أي أحد قام بهذا
    Nunca tinha visto uma mulher a chorar, sem me sentir responsável. Open Subtitles لم أشاهد من قبل امرأة تبكي دون أن تكون مخطئة
    Se não vir a história ser emitida até Quinta, Open Subtitles إن لم أشاهد القصة على الهواء بحلول الأربعاء،
    Credo, há 30 anos que não via aquela mulher a rir. Open Subtitles بحق المسيح، لم أشاهد تلك المرأة تضحك طوال 30 عام
    Nunca assisti aos jogos. Open Subtitles لم أشاهد الألعاب من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus