Eu não fiz a lei. Os homens fazem-nas para reger as suas vidas. | Open Subtitles | أنا لم أصنع القانون الناس صنعته لتعيش به |
não fiz nenhuma canalhice. Aliás, parei de ser canalha. Vais entender. | Open Subtitles | لم أصنع أي شيء سيء ولكي سأتوقف عن الأياء السيئة، افهما كما يحلو لك |
não fiz uma cópia, se é isso que quer dizer. | Open Subtitles | أنا لم أصنع نسخة منه إذا كان هذا ما تعنيه |
Eu não fiz este modelo horrível. | Open Subtitles | انا لم أصنع هذا المجسم الكارثة |
Eu sei, mas nunca fiz um bolo de noiva. | Open Subtitles | أعلم، لكنني لم أصنع كعكة زفاف من قبل |
Eu fechei a porta. Achas que não fiz uma cópia da chave? | Open Subtitles | تظنني لم أصنع نسخة من الفتاح ؟ |
não fiz este mundo. | Open Subtitles | أنا لم أصنع هذا العالم |
Mas não fiz um filme sobre isso. | Open Subtitles | . لكنني لم أصنع فيلما عنها |
não fiz o café para si. | Open Subtitles | أنا لم أصنع تلك القهوة لك |
não fiz nada. | Open Subtitles | ..لم أصنع شيئاً |
Eu não fiz nenhum antídoto. | Open Subtitles | أنا لم أصنع أيّ دواء. |
não fiz esta partida. | Open Subtitles | أنا لم أصنع تلك الخُدعه. |
Não, não fiz uma cópia. | Open Subtitles | لا , لم أصنع نسخة |
Ainda não fiz nenhuns filmes, certo? | Open Subtitles | لم أصنع أي أفلام بعد، حسنًا؟ |
não fiz nenhum... | Open Subtitles | ... أنا لم أصنع زبــ |
Eu não fiz uma máscara de morte ao Henry. | Open Subtitles | لم أصنع قناع الموت لـ(هنري). |
não fiz o jantar. | Open Subtitles | لم أصنع العشاء |
Pensas que não fiz mais? | Open Subtitles | -أتظنني لم أصنع المزيد من ... |
nunca fiz balões de animais antes, mas levantem as mãos se quiserem enguias. | Open Subtitles | حسناً، يا أطفال، لم أصنع بالونات علىشكلحيواناتمنقبل.. ولكن ارفعوا أيديكم إن كانت أسماك الأنقيلس أعجبتكم! |
não espero fazer muitas amigas aqui, mas nunca fiz amigos facilmente. | Open Subtitles | {لا أتوقع صنع صداقات كثيرة هنا} لكن، عندها، أنا لم أصنع أي صداقات} {بسهولة، على أية حال |