Não pensei que fosses do tipo que termina por mensagem. | Open Subtitles | لم أظنك من النوع الأحمق الذي ينفصل عن فتاة في رسالة صوتية |
Visita no hospital. Não pensei que sentisses tanto a minha falta. | Open Subtitles | زيارة بالمشفى، لم أظنك افتقدتي لهذه الدرجة |
Não pensei que falasses a sério. | Open Subtitles | - قلت لكِ ألا تعودي إلى هنا لأجلي - لم أظنك تعني كلامك |
- Pensei que não ias perceber. | Open Subtitles | لم أظنك ستفهمينها أبداً |
Quando nos deixaste sozinhos no Abrigo, meu, eu sabia que tu eras um psicopata, mas nunca pensei que tu fosses estúpido. | Open Subtitles | حينما تركتنا وحدنا في المخبأ يا رجل، علمت أنك مخبول ولكنني لم أظنك غبيًا |
As pessoas odeiam-nos mais do que nunca. Mas nunca pensei que tu também. | Open Subtitles | الناس يكرهون عائلتنا أكثر من أي وقت مضى، لكنني لم أظنك ممن يكرهون |
Não pensei que fosse do tipo que desiste tão facilmente. | Open Subtitles | لم أظنك من النوع الذي يستسلم بسهوله |
- Bem, só está aqui há um dia. Não pensei que tivesse tempoo para mobilar um escritório. | Open Subtitles | لم أظنك تملكين الوقت لتجهيز مكتب لك |
Não pensei que fosses na conversa. | Open Subtitles | لم أظنك ستسايرهم بهذا |
- Não pensei que tomasses atenção. | Open Subtitles | لم أظنك تنتبه حقاً؟ |
Só Não pensei que também fosses. | Open Subtitles | لكن لم أظنك سوف تفعلين |
- Não pensei que fosse a sério. | Open Subtitles | - لم أظنك قصدت هذا . |
Não pensei que te fosses candidatar. | Open Subtitles | لم أظنك ستتقدم |
Sim, eu... Não pensei que fosses disparar. | Open Subtitles | -أجل، لم أظنك سترديه . |
nunca pensei que tivesses muita fibra, Harvey. | Open Subtitles | حسناً، لم أظنك أبداً ناضجبمايكفى،(هارفى). |
Tenho que admitir Charlie, nunca pensei que tivesses tomates para despedir a Berta. | Open Subtitles | لا بد أن أعترف يا (تشارلي) لم أظنك تتمتع بالرجولة لفصل (بيرتا) |