Nunca pensei que iria ouvir-te dizer essas palavras com uma cara séria. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأسمعك تلفظ هذه الكلمات دون تغير ملامح وجهك. |
Nunca pensei que o voltaria a ver. Só queria que houvesse uma maneira... | Open Subtitles | ...لم أظن أبداً أني سأراه مجدداً لقد كنت أتمنى فقط أنه بطريقة ما |
Nunca pensei dizer isto em voz alta, mas... | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأقول هذا بصوت عالٍ، لكن... |
Nunca pensei que diria isto, mas vamos lá, aranha do nariz! | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأقول هذه الكلمات لكن هيا يا عنكبوت الأنف! |
Nunca pensei que viria a casar. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأتزوج |
Nunca pensei chegar a isto | Open Subtitles | * لم أظن أبداً أني سأصل إلى هذا * |
Ser uma artista. Nunca pensei que eu viveria tanto tempo. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأعيش طويلاً |
Nunca pensei que precisaria dela. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني احتجتها |
Caramba, Nunca pensei conhecer o Rocket Doug. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني سأقابل الصاروخ (دوغ) |
Nunca pensei voltar a ter de lidar com isto, se o Leo é ou não meu filho. | Open Subtitles | لم أظن أبداً أني قد أمر بهذا ... مرةأخري بأي حال (ليو) يخصني |