Mas já não vejo tão bem. Como um desses macacos de que ouves falar. | Open Subtitles | لكنني لم أعد أرى جيداً كواحد من تلك القردة التي تسمع عنها |
Depois, digo que ela está bem e já não vejo o tumor quando olho para ela. | Open Subtitles | وبعد فترة أقول لنفسي إنها بخير وبعد فترة لم أعد أرى الورم عندما انظر إليها |
Talvez seja porque vivo lá há tanto tempo que já não vejo nada. | Open Subtitles | ربما لأنني كنت أعيش هناك لمدة طويلة، لم أعد أرى ذلك بعد الآن |
Houston, perdi contacto visual com a Dra. Stone. | Open Subtitles | "هيوستن"، لم أعد أرى الد. (ستون) |
Houston, perdi contacto visual com a Dra. Stone. | Open Subtitles | "هيوستن"، لم أعد أرى الد. (ستون) |
Neste dia, já não vejo um humano entre formigas. | Open Subtitles | هذا اليوم لم أعد أرى بشري بين النمل... |
Sabes, quando olho para ti... e já não vejo a minha filha. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك، لم أعد أرى ابنتي |
já não vejo a estrada diante de mim. | Open Subtitles | لم أعد أرى الطريق امامى |
Mahjong. já não vejo daquilo há muito tempo. | Open Subtitles | لم أعد أرى ذلك بعد الآن |
já não vejo o rosto daquelas crianças. | Open Subtitles | لم أعد أرى وجوه أولئك الأطفال |
já não vejo a Auralia à noite. | Open Subtitles | لم أعد أرى (آوراليا) في الليل . |