"لم أعد أهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já não quero saber
        
    • Não me importo mais
        
    • Não quero saber de mais
        
    Já não quero saber de mim. Open Subtitles حسناً إذن , سأقوم بذلك لم أعد أهتم بنفسى بعد الآن
    Porque dizes que eu Já não quero saber? Open Subtitles مالذي يجعلكي تقولين بأني لم أعد أهتم بكي ؟
    Já não quero saber se vai parecer-se com um acidente. Open Subtitles إنني لم أعد أهتم ما إذا بدا لأمر كحادث بعد الآن
    Posso sinceramente dizer que Já não quero saber. Open Subtitles يمكننيأنأقولبصراحة.. أنني لم أعد أهتم
    Quatro, Não me importo mais com ser perfeita. Está ultrapassado. Open Subtitles رابعاً, لم أعد أهتم بشأن أن أبدو مثالية, إنه مُبالغ في التقدير.
    Não quero saber de mais nada. Open Subtitles لم أعد أهتم بطريقة أو بأخرى
    Já não quero saber desta cidade. Open Subtitles لم أعد أهتم لهذه المدينة بعد الآن.
    Já não quero saber de nada disso. Open Subtitles لم أعد أهتم بأي من هذا بعد الأن.
    Já não quero saber do Kramer. Open Subtitles لم أعد أهتم بكريمر بعد الآن.
    Eles que perguntem. Já não quero saber. Open Subtitles دعيهم يتساءلون لم أعد أهتم
    Já não quero saber. Open Subtitles لم أعد أهتم بعد الآن
    Já não quero saber. Open Subtitles لم أعد أهتم بعد الاَن
    Já não quero saber disso. Open Subtitles لم أعد أهتم حقاً
    Já não quero saber. Open Subtitles لم أعد أهتم بعد الآن
    Parece... que Já não quero saber. Open Subtitles كأنني لم أعد أهتم
    Mas, Já não quero saber mais disso. Open Subtitles لكنى حقا لم أعد أهتم بذلك .
    Já não quero saber de nada. Open Subtitles لم أعد أهتم
    Tudo aquilo se tornou falso, Já não quero saber. Open Subtitles لم أعد أهتم به
    Quero que te vás embora daqui! Não me importo mais! Vai embora agora! Open Subtitles أريدك أن ترحل من هنا , لم أعد أهتم إرحل من هنا حالاً
    Não quero saber de mais nada. Open Subtitles لم أعد أهتم بأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus