"لم أعرف أنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabia que
        
    Não sabia que tiveste uma relação com ele, quando eu fiz isto. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ على علاقة شخصية به عندما فعلت هذا
    Não sabia que querias entrar para a claque. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ تريدين أن تكوني مُشجعة
    Não sabia que estavas doente, e lamento que tenhas morrido, mas tens de seguir em frente, tens de os deixar ir. Open Subtitles انظري لم أعرف أنكِ مريضة وأنا آسفة لموتكِ ولكن عليك ِ المضي قدماً وعليك أن تتركيهم يذهبون
    Não sabia que estavas aí. Viste a minha luva de golfe? Open Subtitles لم أعرف أنكِ هنا هل رأيتِ قفازات الغولف؟
    E estão a faltar fósforos. Não sabia que fumavas. Open Subtitles و أحد أعواد الثقاب مفقود أنا لم أعرف أنكِ تدخنين
    Quando entrou pela primeira vez na nossa igreja, Não sabia que era local. Open Subtitles حينما أتيتِ أول مرة للكنيسة، لم أعرف أنكِ من السكّان المحليين.
    Olha, sou franco. Não sabia que irias abaixo assim. Open Subtitles لم أعرف أنكِ ستُحبطين لهذه الدرجة
    Teria vindo mais cedo. Não sabia que a senhora estava aqui. Open Subtitles كنت سآتي قبل ذلك لم أعرف أنكِ هنا
    Não sabia que vinhas ver-me. O que se passa? Open Subtitles لم أعرف أنكِ قادمة لرؤيتي ماذا هناك؟
    Não sabia que querias falar comigo. Open Subtitles لم أعرف أنكِ تريدين التحدث إليّ
    Eu Não sabia que gostavas deste tipo de música. Open Subtitles لم أعرف أنكِ تحبين هذه الأغاني
    Marge Bouvier Mãe, Não sabia que tinhas andado na universidade. Open Subtitles أمي، لم أعرف أنكِ ارتدتِ الجامعة
    Não sabia que ainda estava tão ativa. Open Subtitles لم أعرف أنكِ مازلتِ ناشطة في هذا المجال
    Não sabia que o guardavas em segredo. Open Subtitles لم أعرف أنكِ أبقيتي الأمر سرًا.
    Não sabia que estarias num lugar como este. Open Subtitles لم أعرف أنكِ قد تكونين في مكانٍ كهذا.
    Não sabia que estavas ocupada. Open Subtitles لم أعرف أنكِ مشغولة.
    Uau, desculpe. Não sabia que estava acordada. Open Subtitles أنا آسف لم أعرف أنكِ مستيقظة
    E a seguir é: "Desculpe, Não sabia que estava no duche". Open Subtitles ...ثم نفاجأ بعد ذلك آه، آسف جداً" "لم أعرف أنكِ تأخذين حماماً
    Essa foi boa, Davies. Não sabia que fazias estas coisas. Open Subtitles لقدكانهذاجيداً(دايفس ) لم أعرف أنكِ تملكين هذه القوة
    Chiça, Lynette, Não sabia que tinhas uma creche. Open Subtitles يا إلهي، (لينيت)، لم أعرف أنكِ إفتتحتِ مركزاً للعناية النهاريه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus