"لم أعرف بأنّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabia que
        
    Não sabia que estavas em casa, não vi o teu carro. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت بالبيت. لم أرى سيارتك بالخارج.
    Não sabia que cozinhavas. Uma rapariga tem outros recursos. Open Subtitles لم أعرف بأنّك تجيدين الطبخ الفتاة لديها معاني أخرى
    Não sabia que devia atingi-lo com o cabo do machado e acabei por atingi-lo com a lâmina. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك يجب أن تفعلها بالجانب المُسطح للفأس ضربته بالنصل
    Não sabia que não aguentavas tanto peso. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك لا تستطيع أن تعالج ذلك الوزن الكثير.
    Nada. Eu só... Não sabia que eras... Open Subtitles لا شيء أنا فقط لم أعرف بأنّك كنت
    Não sabia que gostavas de futebol. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك حببت كرة قدم.
    Eu Não sabia que eras virgem. Open Subtitles . أنا لم أعرف بأنّك مازلت بكراً
    Não sabia que ias fazer o curso todo. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت عمل الفصل الكامل.
    Não sabia que estava em casa. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت بيت.
    Não sabia que estavas aqui. Open Subtitles لم أعرف بأنّك كنت هنا
    Não sabia que cá vinhas. Open Subtitles لم أعرف بأنّك ستكون هنا
    Não sabia que iam adoptar. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت تتبنّى
    Não sabia que estava acordado. Open Subtitles أنا لم أعرف بأنّك كنت مستيقظ
    - Não sabia que gostava de charutos. Open Subtitles لم أعرف بأنّك رجل سغار
    Não sabia que te preocupavas assim tanto com ele, Bradley. Open Subtitles لم أعرف بأنّك تهتم كثيراً به، يا (برادلي).
    Não sabia que nadavas. Open Subtitles لم أعرف بأنّك يمكنك السّباحة.
    Não sabia que te importavas tanto comigo. Open Subtitles لم أعرف بأنّك تهتم عميقًا بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus