Não falei consigo não porque Não sabia o que dizer | Open Subtitles | لم أتحدث إليكم ليس لأنني لم أعرف ماذا أقول |
O Logan perguntou por ti. Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | (لوجان) استمر بالسؤال عنكِ لم أعرف ماذا أقول له |
Ela está arrasada, Don. Não sabia o que dizer a ela. | Open Subtitles | كانت متحطمة لم أعرف ماذا أقول لها |
Não sabia o que dizer... Não queria morrer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت |
Não sabia o que dizer. Não queria morrer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول لم ارد الموت |
Eu sei. Desculpa. Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | أعلم ذلك أنا آسف لم أعرف ماذا أقول |
Sim, ela tentou cancelar o casamento e, honestamente, Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | نعم، هي حاولت إلغاء الزفاف... و أنا بأمانة لم أعرف ماذا أقول. |
Não sabia o que dizer ou onde começar, por isso pensei: "Que se lixe. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول... ومن أين أبدأ وحينئذٍ ارتأيتُ أنه من الأفضل أن أمحي كل ما حصل |
Eu Não sabia o que dizer. | TED | لم أعرف ماذا أقول أكتفيت بقول "نعم" |
Não sabia o que dizer, por isso deixei-o em branco. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول لذا.. |
Eu Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | انا فقط لم أعرف ماذا أقول |
Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول |
Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول |
Eu Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أقول |
Acho que Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | أعتقد بإنني لم أعرف ماذا أقول |
- Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | -حسناً، لم أعرف ماذا أقول |