"لم أعلم أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabia que
        
    • Nem sabia que
        
    • Eu não sabia
        
    Não discuti, porque Não sabia que iam me colocar na classe turística... Open Subtitles لم أستطع ذلك لأني لم أعلم أنه وضعني ضمن الدرجة الإقتصادية
    Não sabia que era uma esquadra. Podes mudar o cartão ou não? Open Subtitles لم أعلم أنه مركز شرطة هل بإمكانك تغيير الهوية أم لا؟
    0 prédio sim, mas Não sabia que tinha um restaurante. Open Subtitles لقد رأيت المبنى، لكن لم أعلم أنه يوجد مطعم
    Não sabia que havia pedaços de sardinha. Open Subtitles لم أعلم أنه بالإمكان أن تحصل على بقايا السردين
    - É verdade. - Nem sabia que entrou num programa. Open Subtitles هذا صحيح أنا حتى لم أعلم أنه كان ببرنامج
    Não sabia que era aniversário dela. Open Subtitles حسناً ، لم أعلم أنه عيد ميلادها كم ستبلغ من العمر ؟
    Não sabia que tinha de aprender como destruir demônios destruídos. Open Subtitles تعلمين ، لم أعلم أنه علي أن أتعلم كيف . أقضي على المشعوذين المقضي عليهم
    Não sabia que deixar-te guiar me iria custar tanto. Tu nunca custaste pouco. Open Subtitles يا للعجب لم أعلم أنه بقيادتكِ ستكلفينني الكثير من المال
    Não sabia que tinha de avisar-te quando venho a casa. Open Subtitles لم أعلم أنه من مهمتي أن أقول لك متى سآتي لمنزلي
    Eu... Não sabia que ia ser tão pessoal. Open Subtitles أنا .. أنا لم أعلم أنه سيكون أى شىء شخصى
    Desculpe, eu Não sabia que o combinado era não termos nenhuma diversão Open Subtitles عذراً، لم أعلم أنه يوجد قاعدة لتحريم المرح
    Scott, Não sabia que ele falava inglês. Open Subtitles سوف تموتما أنتما الأثنين سكوت , لم أعلم أنه يتحدث الأنجليزية
    Ok. Eu Não sabia que ia ser tão longe. Open Subtitles حسنًا, لم أعلم أنه سيكون الأمر لهذا الحد من الهدوء
    Eu sabia que ele não era um advogado. Não sabia que era um idiota. Open Subtitles علمت أنه ليس محامياً لكنني لم أعلم أنه أحمق
    Não sabia que fazia parte da cena do crime. Open Subtitles لم أعلم أنه جزء من مسرح الجريمة هذا.
    Não sabia que ia haver uma emergência, pois não? Open Subtitles حسناً، لم أعلم أنه سيكون هناك أمر طاريء جلل، أليس كذلك؟
    Não sabia que ia aparecer, não usem drogas e fiquem na escola. Open Subtitles لم أعلم أنه سيسلط الكاميرا علي لذا لا تتعاطوا المخدرات و إبقوا في المدرسة
    Eu não queria, juro. Não sabia que era magia. Open Subtitles لم أقصد ذلك، أقسم، لم أعلم أنه كان سحرًا.
    Não sabia que ele era motorista da empresa. Open Subtitles لم أعلم أنه كان سائقاً للشركة. هو قال أنه كان صحفياً.
    Não sabia que sabias fazer um chá tão saboroso. Open Subtitles لم أعلم أنه يمكنكِ إعداد شاي لذيذ هكذا
    Eu Nem sabia que ele estava na cidade. Open Subtitles لم أعلم أنه في البلدة لقد قلت أنه يعيش معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus