Há muito tempo que Não trabalho para Jerry... não desde que começou a construir esses apartamentos de luxo. | Open Subtitles | ما أخبارك فأنا لم أعمل مع جيرى منذ وقت طويل منذ أن بدأ فى بناء الشقق الفخمة |
Se Não trabalho, não como. E tu tens segurança social. | Open Subtitles | إذا لم أعمل فلن آكل كما أنّك تعتمد على المساعدات الإجتماعية |
Mas... a sério que eu... eu... também Nunca trabalhei com ninguém. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة أنا أيضاً لم أعمل مع أحد قط |
- Eu Nunca trabalhei com qualquer outro tipo de enfermeira, exceto freiras desde que comecei. | Open Subtitles | لم أعمل مسبقآً مع أيّ نوع من الممرضات سوى راهبات منذ أن بدأت. |
Director, nos últimos 4 meses eu Não trabalhei em nenhuma cena de crime. | Open Subtitles | يامدير,هذه الاشهر الاربعة الماضية لم أعمل على أي مسرح الجريمة |
Pronto, ouçam, eu tenho dito sempre há cerca de um ano, que todos são especiais aqui, mas, sinceramente, não fiz nada por isso. | Open Subtitles | حسناً اسمعوا, لقد تكلمت الكلام بخصوص كل من هنا يشعر بالتميّز لأكثر من سنة لكن بصراحة, لم أعمل ما قلت |
eu não andei a trabalhar tanto para trair os meus princípios. | Open Subtitles | أنا لم أعمل إلى هذه الدرجة لآتي وأتخلى عن الأمر |
Não... Já disse que não. Já Não trabalho aqui. | Open Subtitles | كلا ,لقد أخبرته أننى لم أعمل هنا منذ وقت طويل |
Não. Eu Não trabalho já há duas horas, e três dos meus homens acham que estou morto. | Open Subtitles | لا، فأنا لم أعمل لساعتين وثلاثةٌ من رجالي يعتقدون انني ميّت |
eu não tenho nada. Há muito tempo que Não trabalho. | Open Subtitles | ليس لدي شيء، لم أعمل منذ وقت طويل |
Não trabalho desde 1934. Como julgas que estou? | Open Subtitles | لم أعمل منذ 1934، كيف حالي برأيك؟ |
Maldita cantiga. Nunca trabalhei tão duro em toda a minha vida. | Open Subtitles | غناء سيىء , لم أعمل بهذا الجد فى حياتى من قبل |
Aqui o Sr. Hilltop, com quem Nunca trabalhei ou a quem não dei quaisquer instruções prévias, e que ofereceu gentilmente os seus serviços para a demonstração de hoje | Open Subtitles | السّيد هيلتوب هنا و أنا لم أعمل معه من قبل أو أعطيه أيّ تعليمات مسبّقة لقد عرض خدماته بكرم من أجل محاضرة اليوم |
Nunca trabalhei para o Sloan ou para o Stans. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مطلقا لا مع سلون ولا مع ستانز |
"Eu Não trabalhei muito com o delegado Tillman" | Open Subtitles | ? أنا لم أعمل مع النائب تيلمان لفترة طويله.. |
Não, Não trabalhei com eles pessoalmente, mas acredite em mim, senhor, os homens são muito recomendados. | Open Subtitles | لا . لم أعمل معهما شخصيا من قبل لكن صدقنى يا سيدى . |
Não trabalhei todo o ano para derrotar o Acto De Criação Militar e, depois, não estar aqui para votar. | Open Subtitles | لم أعمل طوال عام لإسقاط ...قانون التكوين العسكري لأكون غائبة .عندما يتم التصويت عليه |
Além disso, não fiz um seguro, quando aluguei o iate. | Open Subtitles | بالإضافة، أنّي لم أعمل تأمينًا على أستئجار القارب. |
Eu não fiz nada. eu não manipulo o mercado. | Open Subtitles | أنا لم أعمل أي شئ أنا لم أتلاعب بالسوق |
Querida, se eu não trabalhasse para o xerife, estarias presa agora. | Open Subtitles | عزيزتي، لو لم أعمل لدى العمدة لكنت في السجن الآن |
Já tive muitas oportunidades, mas nunca fiz nenhum. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي العديد مِنْ الفرصِ لكن في الحقيقة لم أعمل فى اى منها. |