"لم أفوت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não perdi
        
    • nunca perdi
        
    • não escapou
        
    • Nunca perdia
        
    Óptimo! Então eu Não perdi nada, odeio perder as coisas. Open Subtitles إذا لم أفوت أي شيء أكره أن أفوت شيء
    Não perdi o comboio. Este leitor de DVD em bom estado estava lá e... Open Subtitles لم أفوت قطاري، ومشغلة الأقراص كانت تجلس هناك بصورة مثالية
    Não perdi uma única reunião e presidi a quase todas as comissões. Open Subtitles لم أفوت إجتماعاً قط ... و تطوعت في كل اللجان طالما كان بإمكاني قيادتها ...
    Mas nunca perdi um filme do Lugosi depois desse. Open Subtitles لكني لم أفوت فيلماً للوغوسي بعد ذلك الفيلم
    Sempre gostei de ouvir falar sobre os dos velhos tempos. nunca perdi uma oportunidade para o fazer. Open Subtitles دائماً أحب أن اسمع عن القدامى لم أفوت فرصة لفعل ذلك
    Eu nunca perdi um dia de devoção na minha vida, e não vou começar hoje. Open Subtitles أنا لم أفوت يوم نمط في حياتي ولن أبدا اليوم
    A mim não escapou, vi-te hoje sair do táxi com o Prof. Forrester. Open Subtitles أنا لم أفوت ، رأيتك هذا الصباح "تخرجين من التاكسي مع "كولين فوريستر
    Nunca perdia a oportunidade de sujar as mãos. Open Subtitles أجل لم أفوت فرصة لكي ألطخ يديه
    Já te disse que Não perdi o telefonema. Open Subtitles لقد قلت لك مراراً أنني لم أفوت اتصالي
    - Sim. Queria certificar-me que Não perdi nenhuma oportunidade de snowboarding. Open Subtitles أردت التأكد فقط من أني لم أفوت ...أي تزلج جيد على الجليد، لذا
    Ben! Não perdi o casamento do meu filho! Open Subtitles بين أنا لم أفوت عرس ابني
    Não perdi a competição, pois não? Open Subtitles لم أفوت مباراتكم أفعلت ذلك ؟
    Não perdi a competição, pois não? Open Subtitles لم أفوت مباراتكم أفعلت ذلك ؟
    Tens razão, eu é que me coloquei nesta situação, mas nunca perdi uma Comic-Con com vocês. Open Subtitles تعيس حسنًا، أنت محق، أنا من أوقعت بنفسي بهذا المأزق ولكني لم أفوت مهرجان قصص مصورة معكم يا رفاق
    Sete anos e nunca perdi um Regresso. Open Subtitles طوال سبع سنوات لم أفوت كرنفالاً واحداً
    Sabes, eu nunca perdi uma Feira do estado em 39 anos. Open Subtitles أتعرف لم أفوت معرض الولاية من 39 عاما
    Por sorte nunca perdi a menstruação. Open Subtitles ولحسن الحظ لم أفوت أي دوره شهريه ( لم أكن حامل )؟
    Eu nunca perdi um dia de trabalho. Open Subtitles أنا لم أفوت يوم عمل أبداً.
    A mim não escapou, vi-te hoje sair do táxi com o Prof. Forrester. Open Subtitles أنا لم أفوت ، رأيتك هذا الصباح "تخرجين من التاكسي مع "كولين فوريستر
    Nunca perdia um episódio. Open Subtitles لم أفوت حلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus