"لم أقل أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não disse que era
        
    • Eu não disse que
        
    • Não disse que ele
        
    • Eu nunca disse que
        
    • Não estou a dizer que
        
    • Não digo que
        
    • nunca disse que era
        
    Mas eu Não disse que era o passaporte do Monsieur Wu Ling, por isso como podia saber? Open Subtitles لكنني لم أقل أنه جواز سفر السيد ! وو لينغ" يا صديقي" لذا كيف عرفت بذلك ؟
    Não disse que era uma coisa inteligente, mas é o correcto. Open Subtitles لم أقل أنه تصرف ذكي... لكنه التصرف الصحيح
    Mas Eu não disse que podemos ser gratos por tudo. TED لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء.
    Eu não disse que ele a examinou, só disse que ele esteve cá. Open Subtitles حسناً,أنا لم أقل أنه يعاينها قلت أنه هنا فحسب
    Parecia mau. Não disse que ele o matou, tu disseste. Open Subtitles كان شكله متوحش أنا لم أقل أنه قاتل ، أنت قلت ذلك
    Jimmy, Eu nunca disse que não era. Eu só disse que eu não o tinha visto. Open Subtitles جيمى, لم أقل أنه لم يكن لقد قلت إننى لم أراه
    Não estou a dizer que não teremos hipóteses, mas não vai ser fácil. Open Subtitles أنا لم أقل أنه ليس لدينا فرصة ولكن الأمر لن يكون سهلاً
    Não digo que um bom amigo, mas certamente considero um amigo, sim. Open Subtitles لم أقل أنه صديق جيد , لكن . بالتأكيد أصبح صديقاً
    Não disse que era, só disse que desejava que fosse. Open Subtitles لم أقل أنه عيد مولدي بل تمنيت ذلك
    Eu Não disse que era com outra pessoa. Open Subtitles لم أقل أنه يجب أن يكون مع امرأة
    Não disse que era eu, apenas disse que, se um tipo que amasses... Open Subtitles لم أقل أنه أنا، لقد قلت أنه شخص تحبينه
    Eu Não disse que era engraçado. Open Subtitles أنا لم أقل أنه لم يكن ممتعاً .
    Eu não disse que não gostei, só disse que certas partes me irritaram. Open Subtitles أنا لم أقل أنه لم يعجبني بل قلت أن بعض الأجزاء أزعجتني
    Eu não disse que ela não se sentia bem, eu disse que ela não andava bem! Open Subtitles لم أقل أنه فعل, قلت أنه ما كان بخير. لم يكن يشعر بخير.
    Eu não disse que não era. Namoras com ele? Open Subtitles لم أقل أنه لم يكن كذلك هل تواعدينه؟
    Não disse que ele tenha morto alguém. Apenas derrubou uns dos meus habituais. Open Subtitles أنا لم أقل أنه قتل أى أحد لقد ضرب بعض أعضائى
    Eu nunca disse que era um rapaz. Open Subtitles لم أقل أنه كان طفلاً تكفى كمية السوء لهذه الليلة
    Ei, Eu nunca disse que era uma terapia e nunca, nunca, disse que era para curar tudo. Open Subtitles لم أقل أنه طب نفسى ولم أقل أبداّ أنه يوجد علاج
    Não estou a dizer que fosse fácil, a posição em que estavas, porque não era. Open Subtitles الآن، لم أقل أنه سهل المأزق الذي كنت به، لكنه ليس سهلا
    Não vou deixar que sejas tu. Não estou a dizer que vai funcionar, estou a dizer que talvez funcione. Open Subtitles أنا لم أقل أنه سينجح، أقول أنه يمكن أن ينجح
    Não digo que não usemos ferramentas. Open Subtitles أنا لم أقل أنه لا يمكن للناس إستخدام الأدوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus