Mas eu Não disse que era o passaporte do Monsieur Wu Ling, por isso como podia saber? | Open Subtitles | لكنني لم أقل أنه جواز سفر السيد ! وو لينغ" يا صديقي" لذا كيف عرفت بذلك ؟ |
Não disse que era uma coisa inteligente, mas é o correcto. | Open Subtitles | لم أقل أنه تصرف ذكي... لكنه التصرف الصحيح |
Mas Eu não disse que podemos ser gratos por tudo. | TED | لكنني لم أقل أنه من الممكن أن نكون ممتنين لكل شيء. |
Eu não disse que ele a examinou, só disse que ele esteve cá. | Open Subtitles | حسناً,أنا لم أقل أنه يعاينها قلت أنه هنا فحسب |
Parecia mau. Não disse que ele o matou, tu disseste. | Open Subtitles | كان شكله متوحش أنا لم أقل أنه قاتل ، أنت قلت ذلك |
Jimmy, Eu nunca disse que não era. Eu só disse que eu não o tinha visto. | Open Subtitles | جيمى, لم أقل أنه لم يكن لقد قلت إننى لم أراه |
Não estou a dizer que não teremos hipóteses, mas não vai ser fácil. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه ليس لدينا فرصة ولكن الأمر لن يكون سهلاً |
Não digo que um bom amigo, mas certamente considero um amigo, sim. | Open Subtitles | لم أقل أنه صديق جيد , لكن . بالتأكيد أصبح صديقاً |
Não disse que era, só disse que desejava que fosse. | Open Subtitles | لم أقل أنه عيد مولدي بل تمنيت ذلك |
Eu Não disse que era com outra pessoa. | Open Subtitles | لم أقل أنه يجب أن يكون مع امرأة |
Não disse que era eu, apenas disse que, se um tipo que amasses... | Open Subtitles | لم أقل أنه أنا، لقد قلت أنه شخص تحبينه |
Eu Não disse que era engraçado. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه لم يكن ممتعاً . |
Eu não disse que não gostei, só disse que certas partes me irritaram. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه لم يعجبني بل قلت أن بعض الأجزاء أزعجتني |
Eu não disse que ela não se sentia bem, eu disse que ela não andava bem! | Open Subtitles | لم أقل أنه فعل, قلت أنه ما كان بخير. لم يكن يشعر بخير. |
Eu não disse que não era. Namoras com ele? | Open Subtitles | لم أقل أنه لم يكن كذلك هل تواعدينه؟ |
Não disse que ele tenha morto alguém. Apenas derrubou uns dos meus habituais. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه قتل أى أحد لقد ضرب بعض أعضائى |
Eu nunca disse que era um rapaz. | Open Subtitles | لم أقل أنه كان طفلاً تكفى كمية السوء لهذه الليلة |
Ei, Eu nunca disse que era uma terapia e nunca, nunca, disse que era para curar tudo. | Open Subtitles | لم أقل أنه طب نفسى ولم أقل أبداّ أنه يوجد علاج |
Não estou a dizer que fosse fácil, a posição em que estavas, porque não era. | Open Subtitles | الآن، لم أقل أنه سهل المأزق الذي كنت به، لكنه ليس سهلا |
Não vou deixar que sejas tu. Não estou a dizer que vai funcionar, estou a dizer que talvez funcione. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه سينجح، أقول أنه يمكن أن ينجح |
Não digo que não usemos ferramentas. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنه لا يمكن للناس إستخدام الأدوات |