"لم أقل هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca disse isso
        
    • Eu não disse isso
        
    • Nunca disse isto
        
    • Eu não diria isso
        
    • Não disse nada
        
    - Eu Nunca disse isso. - Olá, Xerife. Open Subtitles ــ ياهوه ، لم أقل هذا أبداً ــ مرحبا ، أيها الشريف
    - Eu Nunca disse isso. - Quer dizer, porque é que haverias de manter a tua parte do acordo? Open Subtitles لم أقل هذا إذآ لماذا لا تنفذ ما إتفقنا عليه؟
    Sabe, Nunca disse isso para uma babá antes... Open Subtitles أتعرفين، لم أقل هذا لمربية .. أطفال من قبل
    Eu não disse isso, mas... não parece muito confiante. Open Subtitles أنا لم أقل هذا , ولكن إذا جاز لي لا أملك كل تلك الثقه
    Ei, Eu não disse isso, e esses campos? Open Subtitles لم أقل هذا فهم لا يأتوا الى هنا إلا لسرقتنا
    Eu não disse isso. Queres que cancele este casamento? Open Subtitles لم أقل هذا هل تريد مني الغاء الزواج
    Eu Nunca disse isto alto, mas aquela gaja é doida. Open Subtitles أنا لم أقل هذا بصوت عالي ولكن. إن هذه الساقطة مجنونة
    Nunca disse isso. Não é o meu estilo. Open Subtitles لم أقل هذا على الإطلاق فهذه ليست طبيعتي.
    Eu Nunca disse isso, é claro que ainda sinto. Open Subtitles لم أقل هذا. لا زلت بالطبع أشعر بشئ
    Eu ia dizer-te que te amo e Nunca disse isso a ninguém, exceto a um tipo, uma vez. Open Subtitles كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل
    Espera, Nunca disse isso. Estas a aproveitar-te de mim. Open Subtitles لحظة ، أنا لم أقل هذا أنت تستغل الموقف
    Eu Nunca disse isso. Open Subtitles لم أقل هذا أبداً، لقد تحدثت مرة عن آل "مونتمورنسي"، هذا ما بالأمر
    - Nunca disse isso. Tu é que disseste. Open Subtitles -أنني لم أقل هذا مطلقاً، أنكِ أنت من قال هذا
    Eu não disse isso, um dos meus homens ouviu alguma coisa no camião. Open Subtitles لم أقل هذا أحد رجالي سمع شيئا من المقطورة
    Eu não disse isso, e não quero saber se vais. Open Subtitles لم أقل هذا وأنا لا أهتم ما إذا كنتِ ذاهبة
    im. E que olhem para ti. Eu não disse isso. Open Subtitles و تريدين الناس ان ينظروا إليكِ - لم أقل هذا -
    - Eu não disse isso. Já que falas nisso, há umas semelhanças óbvias. Open Subtitles , لم أقل هذا , لكن بما انك ذكرت هذا
    Eu não disse isso, disse? Open Subtitles أوه ، أنا لم أقل هذا ، أليس كذلك؟
    Eu não disse isso. Quem é que diz que eu disse? Open Subtitles أنا لم أقل هذا من قال بأنه معي؟
    Está bem, eu Nunca disse isto antes, mas pode trocar isso por miúdos? Open Subtitles حسنٌ، لم أقل هذا من قبل، أيمكن أن يكون كلامك أبسط قليلاً؟
    ela deve ser muito importante. - Eu não diria isso. Open Subtitles لابد أنها مهمة للغاية - لم أقل هذا -
    - Tinhas dito que sim. - Não disse nada. Open Subtitles ـ لقد قلتِ إنّك ستفعلين هذا ـ لم أقل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus