"لم أقم بشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fiz nada
        
    • nunca fiz nada
        
    Não fiz nada de mal, está bem? Open Subtitles لا ، مهلا ، أنا لم أقم بشيء خاطئ ، حسنا؟
    Não fiz nada de mal. Só respondi a um anúncio. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ جلّ ما قمت به مجرد دعاية
    Tretas, Não fiz nada que os outros não tenham feito. Open Subtitles هذا هراء، لم أقم بشيء ممنوع ليس أكثر من أي شخص آخر
    - Eu sou perfeita! nunca fiz nada disto antes - Não, nada disto! Open Subtitles أنا مثالي لم أقم بشيء من هذا من قبل لا شئ من هذا
    nunca fiz nada disto antes, mas às vezes as circunstâncias... Open Subtitles لم أقم بشيء مثل هذا من قبل على الاطلاق لكن , أحيانا الظروف
    Eu Não fiz nada de mal, por favor, estamos em Paris... Open Subtitles لم أقم بشيء سيء ، فنحن في باريس
    Tem o homem errado, eu Não fiz nada! Open Subtitles لديك الرجل الخطأ, لم أقم بشيء.
    Porque Não fiz nada que merecesse o contrário. Open Subtitles لأنني لم أقم بشيء لأستحق غير ذلك
    Porque Não fiz nada disso. Open Subtitles لم أقل ذلك, لأني لم أقم بشيء مشابه
    Não fiz nada errado? Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ‪.
    Não fiz nada de errado. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ
    Não fiz nada pela minha família. Open Subtitles لم أقم بشيء من أجل عائلتي
    Não fiz nada em 14 meses. Open Subtitles أنا لم أقم بشيء منذ 14 شهراً
    Não fiz nada de mal. Open Subtitles لم أقم بشيء خاطئ؟
    - Eu Não fiz nada desse tipo. Open Subtitles لم أقم بشيء من هذا النوع
    Isto é tão humilhante. Não fiz nada de mal! Claro que não. Open Subtitles هذا مذل جداً لم أقم بشيء مخل
    Eu Não fiz nada, percebe? Open Subtitles أسمعي , لم أقم بشيء , حسناً ؟
    Não digas que nunca fiz nada por ti. Open Subtitles لا تقولي فقط، أنني لم أقم بشيء من أجلكِ
    Meu Deus, nunca fiz nada como isto antes. Open Subtitles يا الهي لم أقم بشيء كهذا من قبل
    Eu nunca fiz nada como isto. Open Subtitles لم أقم بشيء كهذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus