"لم أكن أحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não estava a tentar
        
    • Não queria
        
    • - Não estava a tentar
        
    • Não tentei
        
    • Não te queria
        
    • não estava tentando
        
    Não, Eu não estava a tentar ficar quite. Eu... Não. Open Subtitles كلا، أنا لم أكن أحاول أن أفعل نفس الشيء.
    O que ela não percebe é que Eu não estava a tentar inventar uma super profissão combinada. TED ولكن ما لم تدركه أمي أنني لم أكن أحاول اختراع مهنة خارقة مركبة.
    Eu não estava a tentar viver aqui ou alguma coisa parecida. Open Subtitles لم أكن أحاول العيش هنا أو أى شىء من هذا القبيل.
    Não queria fazer-te fingir que estavas apaixonado por mim. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أجعلك تتظاهر بأنك واقع في حبي
    Eu Não queria comer-te! Open Subtitles لم أكن أحاول ممارسة الجنس معك أريدت الحديث معك فقط
    - Não estava a tentar elogiar-te. Open Subtitles لم أكن أحاول مجاملتك
    Lembre-se de que Não tentei descobrir coisas sobre eles, mas lembro-me de um ou dois. Open Subtitles لم أكن أحاول عن قصد معرفة أسرارها لكني أتذكر أمر أو اثنين
    Não te queria magoar. Open Subtitles أنني لم أكن أحاول الكذب عليكِ.
    Eu não estava tentando ir a nenhum lugar. não estava tentando sair. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أذهب إلى أي مكان لم أكن أحاول أن أغادر
    Eu não estava a tentar esconder nada à polícia. Open Subtitles انظري ، لم أكن أحاول إخفاء أي شئ عن الشرطة أعرف أنك لم تحاولي ذلك
    Tu és boa, mas Eu não estava a tentar chocar-te. Open Subtitles أنتِ جيدةُ , و لكنى لم أكن أحاول صدمكِ
    Eu não estava a tentar usar a nossa relação privada para obter ganhos pessoais. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني لم أكن أحاول استغلال علاقتنا من أجل مكسب شخصي
    Eu não estava a tentar magoar a Jessie, juro. Open Subtitles لم أكن أحاول أن تؤذي جيسي، وأنا أقسم.
    Quando eu disse ontem que a Hannah tinha escrito aquilo, Eu não estava a tentar dizer que a culpa foi sua e queria pedir desculpa por ter sido malcriado. Open Subtitles عما قلته بالأمس، عن أن هانا كتبت تلك الرسالة حسناً، أنا .. لم أكن أحاول القول إنه خطؤك
    Bem, Eu não estava a tentar armar-me em espertinho. TED أنا لم أكن أحاول أن أكون ذكياً.
    Não queria mandá-lo para outra mãe. Onde está ele? Open Subtitles لم أكن أحاول ان أرسلة إلى أم جديدة, أين هو؟
    Não queria prejudicar-te na reunião de ontem. Querias. Open Subtitles لم أكن أحاول التخلي عنك في الاجتماع ليلة أمس
    Não és um falhado, e Não queria dizer isso. Open Subtitles أنت لست فاشل, و أنا لم أكن أحاول قول ذلك
    - Não estava a tentar matar-me. Open Subtitles لم أكن أحاول الانتحار
    - Não estava a tentar ser discreto. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أظهر متحفظاً
    - Não estava a tentar atraí-lo. a Skyler e eu gostaríamos de vos pedir deixarem os nossos filhos fora disto. Open Subtitles لم أكن أحاول اغرائه - بغض النظر عما ستُسمينه - أنا و(سكايلر) نطلب منكم رجاءً أن تتركوا الأولاد خارج الأمر
    Não tentei trazer nada ilegal. Open Subtitles لم تكن حقيبتي لم أكن أحاول تهريب شيء
    Eu Não te queria enganar. Open Subtitles لم أكن أحاول خداعك.
    Eu não estava tentando provar nada Meredith. Eu só queria ajudar. Open Subtitles (ماريديث ) أنا لم أكن أحاول إثبات أي شيء فقط كنت أحاول المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus