A comunidade mais remota, Nunca conheci um aldeão que não queira votar. | TED | جميع النشطاء، لم ألتقي بقروي لم يرغب بالتصويت |
Oiça, Nunca conheci um bufo e espero nunca conhecer, mas o modo como o representou, deve ser mesmo assim, certo? | Open Subtitles | لم ألتقي بمخبّر وأمل بأن لا أفعل ذلك، لكن طريقة لعبك لدور المخبّر، هكذا يجب أن يكون. |
Nunca conheci um animador verdadeiro. | Open Subtitles | هذا عظيم. أنا لم ألتقي برسام للشخصيات الكرتونية من قبل. |
não conheci muitos que o quisessem realmente salvar. | Open Subtitles | لكنني لم ألتقي كثيراً بأشخاص يريدون في الحقيقة إنقاذه |
E eu não conheci ninguém que gostei. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لم ألتقي بأي أحد فعلا. |
Desta vez é na unidade de cuidados intensivos quando uma interna de vinte e tal anos, que eu nunca tinha visto, me diz que Terence está a morrer, talvez nessa mesma noite. | TED | هذه المرة في جناح العناية المركزة عندما يخبرني مقيم في العشرينات من عمره لم ألتقي به من قبل أن تيرانس يحتضر وربما يموت الليلة |
Como poderia sonhar com uma pessoa que nem conheci? | Open Subtitles | كيف أحلم بأحد لم ألتقي به أبداً؟ |
Nunca, nunca encontrei alguém com bom julgamento ou caráter tão doce. | Open Subtitles | لم ألتقي بأحد مثلها بحسها السليم وشخصيتها العذبة |
Sabes... Nunca conheci alguém como tu! | Open Subtitles | أتعرفين. أنا لم ألتقي بشخص مثلك من قبل |
Nunca conheci uma rapariga que soubesse tanto acerca de um criptex. | Open Subtitles | لم ألتقي فتاة تعلم كل هذه (المعلومات عن الـ (كريبتكس |
Por acaso Nunca conheci a tua esposa. | Open Subtitles | في الحقيقة لم ألتقي بزوجتك بعد، مرحباً |
Nunca conheci uma pessoa tão estranha. | Open Subtitles | أنا لم ألتقي أبدا بأحد غريب جدا مثله. |
Nunca conheci a minha mãe biológica. | Open Subtitles | و لم ألتقي أبداً بأمي البيولوجية |
Nunca conheci um deste tipo. | Open Subtitles | لم ألتقي أبدا بواحد مثلك. |
Sim a irmã Julie, que eu Nunca conheci desistiu de passar o Natal com a família, para ficar aqui com a Meredith. | Open Subtitles | -أختها (جولي) التي لم ألتقي بها و التي ستأتي لقضاء عيد الميلاد مع العائلة كلها من أجل أن تكون مع (ميريديث) |
Porque eu parti uma unha num álbum dos Styx e não conheci o Alice Cooper... | Open Subtitles | (لأنـي كسرت ظفري على ألبوم (ستـكس (و لم ألتقي حتى بـ (أليــس كوبر |
Ainda não conheci a Agente Giordano, mas... | Open Subtitles | لم ألتقي بالعميله "جوردانو" بعد ، لكن... |
Obrigada Sra. Lutz e obrigada, mães, pelo vosso interesse, mas eu ainda não conheci o tal. | Open Subtitles | شكراً يا سيّدة (لاتز)، وشكراً لكم جميعاً أيّها الأمهات، لكنني فقط لم ألتقي بالمنشود بعد |
Eu também não conheci a minha. | Open Subtitles | أنا لم ألتقي بأمي أيضاً أنا ... |
A mãe dela era uma amiga do Tim, mas não conheci nenhum deles. | Open Subtitles | كانت والدتها من أصدقاء (تيم) لكنّي لم ألتقي أي من والديها |
Eu ainda não conheci o Sr. Gatsby. | Open Subtitles | لم ألتقي بسيد (جاتسبي) لغاية الأن. |
eu nunca a conheci... mas ela deixou-me a sua casa. | Open Subtitles | لم ألتقي بها أبداً لكنها تركت لي منزلها |
Ainda nem conheci o meu cavalo. | Open Subtitles | لم ألتقي بحصاني بعد |
Acho que nunca encontrei alguém com quem gostasse de conversar a cada 5 segundos. | Open Subtitles | أظنني لم ألتقي بالرجل الذي قد أرغب بالتكلم معه كل 5 ثوان |