Tu próprio o disseste. Se não morri, estou contigo. | Open Subtitles | حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك |
Eu não morri. Nem tão pouco o meu sentido de imoralidade. | Open Subtitles | لم أمت ولم يمت شعوري بالغضب حيال الأخلاقيات الفاسدة |
Até que, um dia, ele foi-se embora. Julguei que morria, mas não morri. | Open Subtitles | ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت |
Ainda não estou morto, portanto vamos desligar! | Open Subtitles | أنا لم أمت حتى الان، لذا دعنا نتخلص من الهاتف. |
Nunca estarão juntos se eu não morrer. Eu sou o sacrifício. | Open Subtitles | لن يجتمعوا سويآ أذا لم أمت أنا الأضحيه |
não estou morta, eu sou a Morte, como se a minha vida já não fosse atarefada que chegue. | Open Subtitles | لم أمت ، أنا الموت كما لو أن حياتي لم تكن مليئة بالأعمال |
E depois, um dia, ele foi embora, e pensei que ia morrer, mas não morri. | Open Subtitles | وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت |
Diz-lhe que não morri condenado, trancado numa penitenciária. | Open Subtitles | وأخبرها أنّي لم أمت كمدانٍ لعين محبوس في سجن ما |
Pensei que ia morrer, mas não morri. Morreu esta coisa. | Open Subtitles | اعتقدت أني سأموت، لكني لم أمت هو من مات |
Sei que não morri no acidente de carro, mas às vezes parece que sim. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أمت في حادث السيارة، لكن أحيانًا أشعر أنني قد متّ. |
- Não sei. O médico disse que não morri. | Open Subtitles | لا أدري، الدكتور قال بأني لم أمت حقًّا. |
O meu pior pesadelo é alguém pensar que eu morri quando não morri e estou a passar por isso. | Open Subtitles | و أسوء كابوس هو أن يعلم أحد ما أو يظن بأنني مُتّ بينما لم أمت و أنا أعيش ذلك |
não morri a Sol 18. | Open Subtitles | لم أمت في يوم المريخ 18، وأفضلماوصلتإليه.. |
Claro, que não morri, que foi inconveniente, porque o capelão já tinha destruido os meus objectos pessoais. | Open Subtitles | بالطبع، أنا لم أمت الأمر الذي كان غير مريح لأن القس كان قد أفرغ بالفعل خزانتي |
Pensaram que eu ia ceder, morrer, mas não morri. | Open Subtitles | ظنوا أني سأستسلم لهم وأموت لكني لم أمت ، لقد عشت |
Como não morri, ele sujeitou-me aos mesmos testes horríveis. | Open Subtitles | عندما أنا لم أمت... أخضعني إلىنفسإختباراتمروّعة. |
Ouve, só sei que não morri hoje. | Open Subtitles | كلّ ما أعرف أني لم أمت الليلة. |
Isto não é o trabalho do xerife... e se eles sabem que eu não estou morto... | Open Subtitles | هذه ليست وظيفة الشريف ماذا لو عرفوا اني لم أمت ؟ |
Bem, não estou morto nem preso, se é o que queres saber. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لم أمت أو أعتقل إذا كان هذا ما يعني كلامك |
Pu-lo na banheira porque o sangue estava a manchar o meu tapete persa. Ainda não estou morto, seus sacanas. | Open Subtitles | فوضعته في حوض الإستحمام لأن الدم كان يلطخ سجادتي الإيرانية انا لم أمت بعد، أيها الأوغاد |
Talvez, se eu não morrer primeiro de tédio. | Open Subtitles | ربما, إذا لم أمت من الملل أولاً |
- Não estás morta. - não estou morta, mãe! | Open Subtitles | ـ أنتِ لم تموتي ـ أنا لم أمت يا أمي |