"لم أمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • não morri
        
    • não estou morto
        
    • eu não morrer
        
    • não estou morta
        
    Tu próprio o disseste. Se não morri, estou contigo. Open Subtitles حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك
    Eu não morri. Nem tão pouco o meu sentido de imoralidade. Open Subtitles لم أمت ولم يمت شعوري بالغضب حيال الأخلاقيات الفاسدة
    Até que, um dia, ele foi-se embora. Julguei que morria, mas não morri. Open Subtitles ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت
    Ainda não estou morto, portanto vamos desligar! Open Subtitles أنا لم أمت حتى الان، لذا دعنا نتخلص من الهاتف.
    Nunca estarão juntos se eu não morrer. Eu sou o sacrifício. Open Subtitles لن يجتمعوا سويآ أذا لم أمت أنا الأضحيه
    não estou morta, eu sou a Morte, como se a minha vida já não fosse atarefada que chegue. Open Subtitles لم أمت ، أنا الموت كما لو أن حياتي لم تكن مليئة بالأعمال
    E depois, um dia, ele foi embora, e pensei que ia morrer, mas não morri. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    Diz-lhe que não morri condenado, trancado numa penitenciária. Open Subtitles وأخبرها أنّي لم أمت كمدانٍ لعين محبوس في سجن ما
    Pensei que ia morrer, mas não morri. Morreu esta coisa. Open Subtitles اعتقدت أني سأموت، لكني لم أمت هو من مات
    Sei que não morri no acidente de carro, mas às vezes parece que sim. Open Subtitles أعلم أنني لم أمت في حادث السيارة، لكن أحيانًا أشعر أنني قد متّ.
    - Não sei. O médico disse que não morri. Open Subtitles لا أدري، الدكتور قال بأني لم أمت حقًّا.
    O meu pior pesadelo é alguém pensar que eu morri quando não morri e estou a passar por isso. Open Subtitles و أسوء كابوس هو أن يعلم أحد ما أو يظن بأنني مُتّ بينما لم أمت و أنا أعيش ذلك
    não morri a Sol 18. Open Subtitles لم أمت في يوم المريخ 18، وأفضلماوصلتإليه..
    Claro, que não morri, que foi inconveniente, porque o capelão já tinha destruido os meus objectos pessoais. Open Subtitles بالطبع، أنا لم أمت الأمر الذي كان غير مريح لأن القس كان قد أفرغ بالفعل خزانتي
    Pensaram que eu ia ceder, morrer, mas não morri. Open Subtitles ظنوا أني سأستسلم لهم وأموت لكني لم أمت ، لقد عشت
    Como não morri, ele sujeitou-me aos mesmos testes horríveis. Open Subtitles عندما أنا لم أمت... أخضعني إلىنفسإختباراتمروّعة.
    Ouve, só sei que não morri hoje. Open Subtitles كلّ ما أعرف أني لم أمت الليلة.
    Isto não é o trabalho do xerife... e se eles sabem que eu não estou morto... Open Subtitles هذه ليست وظيفة الشريف ماذا لو عرفوا اني لم أمت ؟
    Bem, não estou morto nem preso, se é o que queres saber. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أمت أو أعتقل إذا كان هذا ما يعني كلامك
    Pu-lo na banheira porque o sangue estava a manchar o meu tapete persa. Ainda não estou morto, seus sacanas. Open Subtitles فوضعته في حوض الإستحمام لأن الدم كان يلطخ سجادتي الإيرانية انا لم أمت بعد، أيها الأوغاد
    Talvez, se eu não morrer primeiro de tédio. Open Subtitles ربما, إذا لم أمت من الملل أولاً
    - Não estás morta. - não estou morta, mãe! Open Subtitles ـ أنتِ لم تموتي ـ أنا لم أمت يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus