nunca tive a hipótese de me sentar e observar um. | Open Subtitles | لم أمتلك أي فرصة لأن أجلس وأنظر إلى ديناصور |
nunca tive um. Nós éramos muito pobres. | Open Subtitles | لم أمتلك واحداً من قبل مطلقاً نحن فقراء للغاية |
Não tive tempo para te fazer mais do que alguns pequenos pratos. | Open Subtitles | لم أمتلك الوقت لأعدّ لكِ أكثرّ من القليل من الأطباق الصغيرة |
E se não tiver o graveto que te emprestei, | Open Subtitles | وإن لم أمتلك المال الذي أعطيتك إياه من الخزنة، |
Ok, Eu nunca fui dono de uma casa. | Open Subtitles | حسنًا ، لم أمتلك منزل أبدًا. |
Se eu não tivesse os meus poderes, será que teria a mesma coragem? | Open Subtitles | أتسائل لو لم أمتلك قدراتي فهل كنت سأكون بهذه الشجاعة |
Eu não tinha nenhum familiar com quem morar, por isso, os Serviços Sociais entregaram-me a um casal de uma cidadezinha no norte. | Open Subtitles | ،و لم أمتلك عائلة لأنتقل للعيش معها و أرسلتني خدمة الأطفال لهذا الزوج في مدينةٍ صغيرةٍ في الشّمالِ |
Posso-te finalmente dar esta carta de amor lamechas... que nunca tive a coragem de te dar durante os 4 anos de liceu. | Open Subtitles | أنا أستطيع أخيراً أن أعطيك هذه الرسالة الغرامية لأنني لم أمتلك الشجاعة لاعطائك إياها لمدة أربع سنوات في الثانوية |
Acho que isso significava que nunca tive uma hipótese. | Open Subtitles | أعتقد أن معنى ذلك هو أنني لم أمتلك أية فرص. |
Além disso, nunca tive a oportunidade de as enfrentar antes. | Open Subtitles | بالإضافة لم أمتلك الفرصة للمحاولة على القضاء عليهم من قبل |
Não encontraram um cadáver porque nunca tive um corpo | Open Subtitles | لن تجدون جثّة... لأنّي لم أمتلك جسد أبدًا. |
E eu simplesmente Não tive a força de vontade para deixar de procurar | Open Subtitles | أمّا أنا... لم أمتلك العزيمة للتخلّي عن البحث عن هذه... |
Não tive outra escolha senão ser visto contigo. | Open Subtitles | لم أمتلك خياراً سوى أن أُرى بصحبتكِ |
Ele vai pensar que me acobardei, que Não tive coragem de ir. | Open Subtitles | -إحترم نفسك . -يا إلهى . سيعتقد أننى قد شعرت بالخوف و لم أمتلك الجرأة الكافية لأسافر. |
Então, se não tiver o teu número, | Open Subtitles | صحيح لذا, إذ لم أمتلك رقم هاتفك.. |
Se não tiver a lista com os nomes amanhã de manhã, o Appleton vai escolher as melhores. | Open Subtitles | إن لم أمتلك قائمة بالأسماء بحلول الغد سيختار (أبيلتون) الأفضل منهم |
Nunca fui dono de um negócio. | Open Subtitles | لم أمتلك عمل أبدًا. |
Como se eu já não tivesse muitos inimigos nas ruas. | Open Subtitles | ليسَ وكأنّي لم أمتلك أعداءً كفايةً في الشّارعِ. |
Eu não estava aqui se não tivesse. | Open Subtitles | لن أكون موجود هنا إذا لم أمتلك |
Há 30 anos, Eu não tinha como sustentar duas filhas. | Open Subtitles | مذ 30 عام، لم أمتلك المال لتربية فتاتيْن. |
Não fui eu. Não tinha fósforos ou assim. | Open Subtitles | لم أسببه، لم أمتلك أعواد كبريت أو ما شابه |