Se não tive coragem para lhas enviar foi só por não querer fazer-lhe mal, portanto perdoe-me eu ousar mandar-lhe esta. | Open Subtitles | وإن لم أملك الشجاعة لإرسالها إليك ذلك لإني لم أرد أن أضايقك فحسب لذا إغفري لي إرسالي هذه |
Eram caixas de correio, idiota. não tive coragem de to dizer. | Open Subtitles | كانت صناديق بريد أيها الأبله، لم أملك الشجاعة لإخبارك |
Passei por cá ontem à noite, mas não tive coragem para te acordar. | Open Subtitles | لقد أتيت أمس لكني لم أملك الشجاعة لإيقاظك. |
Antes disso, não houve dia em que não quisesse demitir-me, só que não tive coragem para isso. | Open Subtitles | كان هاجس الإستقالة يلازمني كل يوم ولكن لم أملك الشجاعة لتنفيذه |
- não tive coragem para telefonar. | Open Subtitles | - لم أملك الشجاعة لأحادثكِ بالهاتف بدون رؤية وجهك - |
Na verdade não o encontrei, porque não tive coragem para... | Open Subtitles | لم أقابله حقّا، لأنني لم أملك الشجاعة لـ... |