Eu Não queria dizer nada até que tivesse a certeza. | Open Subtitles | لم أُرد قول أيِّ شيء حتّى تأكّدت من الأمر |
Mas Não queria ajudá-lo com a sua historinha. Queria impedi-lo. | Open Subtitles | لكنّي لم أُرد مساعدته مع حكايته الواشيه، أردتُ إيقافه |
Não queria ter feito, aquilo com ela. Com aquela médica. | Open Subtitles | أنا لم أُرد فعل هذا بها تلك الطبيبة الأخرى |
Não quis pela minha família e a estas crianças em perigo. | Open Subtitles | لم أُرد أن اضع عائلتي أو هؤلاء الأطفال في خطر |
Perdão. Nunca quis que tivesse que passar por isto. | Open Subtitles | أسف جداً.لم أُرد أبداً أن أضعك أبداً في هذا الموقف |
Não queria que tivessem a pressão, a pressão social. | Open Subtitles | لم أُرد لهم أن يتعرضوا للضغط، الضغط الاجتماعي. |
Eu Não queria ver mais nenhuma rapariga a passar por isso. | TED | لم أُرد أن أرى أي فتيات أخريات يمررن بهذا. |
Não queria que o Presidente pensasse que eu ia morrer enquanto falava com ele. | Open Subtitles | لم أُرد الرئيس أن يعتقد أنني سأموت بينما هو يتحدث إليّ |
Lembras-te quando Não queria jogar neste ginásio velho? | Open Subtitles | انظر ، أتتذكر عندما لم أُرد اللعب بصالة الألعاب القديمة القذرة تلك ؟ |
Porque Não queria ferir meus sentimentos, e Não queria me fazer enraivar, ainda que muito dentro de mim, sei que tampouco você quer me fazer enraivar. | Open Subtitles | ، لأنني لم أُرد إيذاء مشاعرك ، ولأنني لم أُرد إزعاجك ، كما بداخلي ، في أعماق أعماقي |
Então, quando começou a fazer-me essas perguntas fiquei gelada, Não queria que lhe acontecesse nada por algo que o Carlos tenha feito. | Open Subtitles | وعندما سألتني تلك الأسئلة تجمدت لم أُرد أن يحدث لها مكروهاً بسبب أفعال كارلوس |
Não queria interromper o que pudesse ou não estar a acontecer. | Open Subtitles | لم أُرد اقتحام المكان على اي كان ما يحدث أو لا أردت فقط أن أخبرك |
Não podias salvar-me porque eu Não queria ser salvo. | Open Subtitles | ،لا شيء مما فعلته كان لينُقذني .لأنني لم أُرد لأحد أنّ يُنقذني |
Não queria muita gente aqui, hoje. | Open Subtitles | من أيضاً سيأتي ؟ لم أُرد أن أحشد الكثير الليلة |
Eu só Não queria que soubesses que estava aqui com alguém que odeio tanto. | Open Subtitles | لم أُرد أن أخبرك بأنى هنا مع شخص أكرهه كثيرا |
Ele trabalhava num mundo que eu Não queria que o Jai fosse exposto a ele. | Open Subtitles | لقد عمل في عالمٍ الذي لم أُرد لابني ان يتعرض له |
Não queria confundir uma situação já de si confusa. | Open Subtitles | لم أُرد إرباكاً للوضع الحالي أكثر مما هو فيه. |
Não queria ficar aqui sentado durante horas a falar sobre nada e a fugir àquilo que realmente queremos dizer. | Open Subtitles | لم أُرد الجلوس هنا لساعات و الحديث عن لاشيء و القيام بتحريف حقيقة ما أردنا قوله |
Não quis ir ao motel porque sabia que não ias querer isso. | Open Subtitles | لم أُرد أن أذهب للنُزل لأنّي متيقّن أنّك لا تُريد هذا |
Bolas! Ela é que quis, acho eu. Não quis ser desmancha-prazeres. | Open Subtitles | يا إلهي، هي أرادت ذلك، لم أُرد أن أكون ذو روح رياضية سيئة |
Nunca quis faze-la passar por isto. | Open Subtitles | لم أُرد أبداً أن أضعك أبداً في هذا الموقف |