Ainda não lhe contei sobre o meu passado com a Diana. | Open Subtitles | لا اعرف , انا لم لم اخبرها بالضبط عن علاقتي السابقه بديانا |
Eu não lhe contei, ela obrigou-me. | Open Subtitles | انا لم اخبرها تماماً سوى ما استطاعت ان تعرفه مني |
Exactamente por isso que eu não lhe contei. | Open Subtitles | هذا هو السبب تماما في انني لم اخبرها |
Eu não lhe contei sobre o George, o Curioso. | Open Subtitles | "لم اخبرها عن ذلك الشئ الذي يتعلق بـقصة،"جورج الفضولي ماذا؟ |
Ela descobriu sozinha, eu não lhe disse nada. | Open Subtitles | . إكتشفت هذا لوحدها , لم اخبرها بشئ |
E não lhe pedi segredo em relação ao que se está a passar, mas nunca lhe disse para pedir ajuda. | Open Subtitles | انا لم أطلبها أن تبقي ما يحدث سراً و لكنني لم اخبرها بأن تطلب المساعده |
Eu adoro a Lola, por isso não lhe contei uma outra coisa. | Open Subtitles | انا احب لولا , ولهذا لم اخبرها شيئا اخر |
Tu não falas, mas é melhor dizeres o que lhe disseste... Eu não lhe contei nada. Por que iria fazer uma coisa dessas, Johnny? | Open Subtitles | ...إذا ام تقل ماذا أخبرتها - لم اخبرها شيئاً , بصدق - |
Não, eu não lhe contei. | Open Subtitles | لا, انا لم اخبرها. |
- Não. Eu não lhe contei. | Open Subtitles | لا انا لم اخبرها |
- não lhe contei, Nick. | Open Subtitles | انا لم اخبرها يا نك |
não lhe contei,simplesmente sabia. | Open Subtitles | انا لم اخبرها هي فقط عرفت |
Ainda não lhe contei. | Open Subtitles | انا لم اخبرها بعد |
Não, ela pediu o divórcio então não lhe contei. | Open Subtitles | كانت مُتنرفزة لذا لم اخبرها |
Não vou escapar-me a isto. Eu não lhe contei. | Open Subtitles | لن انجو من هذا انا لم اخبرها |
- Porque eu não lhe contei. | Open Subtitles | لانني لم اخبرها |
Não, ainda não lhe contei. | Open Subtitles | لا، لم اخبرها للان. |
- não lhe contei. | Open Subtitles | لم اخبرها |
não lhe contei. | Open Subtitles | .لم اخبرها |
Não acredito que não lhe disse que era polícia. | Open Subtitles | لا اصدق انني لم اخبرها انني شرطي |
- Sim. nunca lhe disse, está bem? | Open Subtitles | اجل , لم اخبرها ابدا |