Eu Não queria falar sobre isto, mas já que perguntou... | Open Subtitles | حسنا لم ارغب بذكر الموضوع ولكن بما انك سألت |
Não queria que se sujasse de sangue, então tirei a minha luva, tirei a coleira do cesto e pu-la na frente do meu vestido. | Open Subtitles | لم ارغب فى تلويثها بالدماء لذا, خلعت القفازات و أخذت الطوق من السلّة |
Eu Não queria ir para a faculdade. Era isso ou ir para a cadeia! | Open Subtitles | لم ارغب يوما للذهاب للكلية ، ولم ارغب ايضا بدخول السجن |
Não quis te contar antes porque estava um pouco preocupado... | Open Subtitles | لم ارغب باخبارك شيئا لأنتي كنت قلقا بعض الشيء |
Não precisava de se preocupar que magoassem mais raparigas e Não quis que o meu filho herdasse o legado do pai homicida. | Open Subtitles | لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات و لم ارغب ان يكون لإبني ارث |
Naquela noite na floresta, nunca quis que aquele beijo terminasse. | Open Subtitles | تلك الليله، في الغابة لم ارغب ان تنتهي هذه القبله. |
Também Não queria bater-te, foi a minha mulher que mandou. | Open Subtitles | انا ايضا لم ارغب في ضربك لكن زوجتي طلبت مني ذلك |
Não queria ligar à Lisa e à Sarah a dizer... que os maridos foram mortos por uma prostituta. | Open Subtitles | لم ارغب في الاتصال بليزا وسارا وأقول لهما أن زوجيهما ماتا لأنهما أغضبا عاهرة |
Quer dizer, Não queria dormir com ele, mas haviam definitivamente alguns sentimentos complicados. | Open Subtitles | انا لم ارغب بالنوم معه.لكن كانت هناك بالتأكيد بعض المشاعر المعقدة |
Não queria dizer nada, mas acho que tens razão. - É um pouco demais. | Open Subtitles | لم ارغب بقول ايّ شيئ بسبب المعنويات لكل شيئ، لكن اعتقد انك محق |
Depois que o meu sistema foi invadido, a Elle atingida, Não queria que mais ninguém, fosse capaz de chegar até vocês. | Open Subtitles | و بعد ان اخترق نظامي و تعرضت إل لإطلاق النار لم ارغب بأن يتمكن احد آخر منكم |
Só não te contei, porque Não queria perder tempo a discutir sobre nada. | Open Subtitles | ليزا , السبب الوحيد الذي منعني من اخبارك هو انني لم ارغب بتضييع وقتنا بالجدال حول لا شيء لقد كانت اصلا |
Não queria pensar que alguém daqui pudesse ter feito isto. | Open Subtitles | لم ارغب بالظن ان احدا من هنا قد استطاع فعل هذا |
Na verdade, quando tinha a tua idade, também Não queria andar com eles. | Open Subtitles | . في الحقيقة ,عندما كنت في مثل سنك لم ارغب في مصاحبتهم ابدا |
Não queria mais ele dormindo na nossa cama, achei que poderia ir até a casa de um amigo, sozinho. | Open Subtitles | و لم ارغب بأن يتسلل الى سريرنا بعد الان و ظننت انه يجب ان يكون قادرا على المشي الى منزل صديق لوحده |
Eu Não queria que escolhessem a saída fácil e o acusassem dos homicídios. | Open Subtitles | لم ارغب بجعلكم تسلكون الطريق السهل و تلصقوا جرائم القتل عليه |
Não queria falar nada até que fosse sério. | Open Subtitles | لم ارغب بأن أقول شيئا لك حتى يصبح الامر حقيقيا |
Não quis admitir à comunicação social, mas não tenho dúvidas de que o Kyle é a terceira vítima. | Open Subtitles | لم ارغب بالاعتراف بذلك للصحافة لكن لا يوجد شك لدي بأن كايل هو الضحية الثالثة |
Acho que eu Não quis que ninguém tivesse uma família feliz. | Open Subtitles | لذا اظن انى لم ارغب ان يحظى اى شخص اخر بعائلة سعيدة |
Tive um compromisso nesta parte da cidade, e Não quis perder esta reunião. | Open Subtitles | كان عندي موعد في هذا الجزء من المدينة و انا بالتأكيد لم ارغب بتفويت هذا الاجتماع |
nunca quis fazer-te sentir que eras uma desilusão para mim. | Open Subtitles | لم ارغب ابدا بأن اجعلك تشعر انك خيبه امل بالنسبه لي |
E se não quiser o tratamento? | Open Subtitles | ماذا لو انني لم ارغب بأخذ العلاج؟ |