Estou envergonhada, Charlie, como agi deste modo... mas eu... não pude ajudar nisto. | Open Subtitles | انا خجلا من نفسي ،تشارلي , تصرفي بهذه الطريقة, لكن لم استطيع ان اتحكم فيه .كنت |
Quando ela me apontou a arma não consegui respirar. | Open Subtitles | عندما صوبت المسدس إلى لم استطيع أن أتنفس |
Bolas! Se não consigo caçar como é que vou ser rei? | Open Subtitles | كيف لي ان اكون ملك ان لم استطيع ان اصطاد |
"... mas, naquele ano particularmente, Não conseguia afastar a sensação... | Open Subtitles | ولكن هذه السنة خصوصا لم استطيع ازاحة ذاك الشعور |
Se não puder queimar o amuleto, nunca poderei casar com o Atka. | Open Subtitles | إذا لم استطيع إحتراق التعويذة لن اكون قادرة على الزواج من أتكا |
Os meus poderes não significam nada se não conseguir salvá-la. | Open Subtitles | قواي لاتعني شيئاً , إن لم استطيع إنقاذها |
É óbvio que não posso desempenhar a minha profissão se não proferir... | Open Subtitles | من الواضح ان لا استطيع ان اقوم بعمل ان لم استطيع قـ .. قــ.. قول |
Não sei por que te beijei, simplesmente não pude resistir. | Open Subtitles | انالاادرىلماذاقبلتك, انا فقط لم استطيع ان امسك نفسى . |
não pude deixar de notar que têm uma bela biblioteca. | Open Subtitles | انا لم استطيع منع نفسي من الملاحظه لكنك تملكين مكتبه جميله هناك |
Não sei. não pude olhar para baixo, | Open Subtitles | انا لا اعلم لم استطيع انا ارى لم استطيع انا اشاهد ما بالاسفل |
não consegui dormir a noite passada. Sabes porquê? | Open Subtitles | لم استطيع النوم ليلة البارحه ، تعرف لماذا؟ |
Mas não consegui, não sou suficientemente bom! | Open Subtitles | اردت هذا لكن لم استطيع لانني لست جيدا بما يكفي |
não consegui o que imaginava, por isso arranjei a melhor coisa. | Open Subtitles | لم استطيع ان اجلب الادوية التي تحتاجها , لذلك حصلت علي شي ثاني افضل |
não consigo fazer com que saias da minha cabeça. | Open Subtitles | لم استطيع ان اخرجك و التخلّصَ منك في رأسي. |
Lembro-me de pensar "Meu Deus, quem me dera poder fazer aquilo." Mas não consigo. | Open Subtitles | كنت افكر دائما ان ربي كان يمكننى عمل هذا ، ولكن لم استطيع |
Se não consigo lidar contigo, como posso lidar com a Polícia? | Open Subtitles | إذا لم استطيع الإعتناء بك كيف سأعتني بشرطة هونج كونج ؟ |
Eu Não conseguia ficar no mesmo ambiente que ela nos últimos dias, Não conseguia ficar no mesmo quarto que ela.. | Open Subtitles | لم أكن حتى أستطيع التواجد بغرفة واحدة معها بهذه الايام الاخيرة لم استطيع تحمل البقاء معها بنفس الغرفة |
Fui eu! Fui fraca. Não conseguia suportar mais a minha solidão! | Open Subtitles | انه انا , لقد كنت ضعيفه لم استطيع تحمل الوحده طويلا |
Se não puder queimar o amuleto, nunca poderei casar com o Atka. | Open Subtitles | إذا لم استطيع إحتراق التعويذة لن اكون قادرة على الزواج من أتكا |
E então... a minha amiga disse-me... para não continuar a organizá-los, se não conseguir controlar as emoções. | Open Subtitles | على اي حال، أصدقائي ...يقولون لا يجب علي فعل هذا مجدداً ...اذا لم استطيع التحكم في مشاعري |
A única coisa que eu quero fazer é reagir, mas não posso fazê-lo com as minhas emoções limitadas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي استطيع القيام به هو التمثيل لا أستطيع القيام به اذا لم استطيع التحكم بعواطفي |
- Desculpa por não poder ir te ver. | Open Subtitles | مرحبا مرحبا مرحبا انا اسف لاني لم استطيع ان اراك |
Lembro-me que... não podia controlar o meu corpo algumas vezes. | Open Subtitles | اتدكر انني لم استطيع السيطرة على جسدي بعض المرات |