"لم اطلب" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pedi
        
    • Não solicitei
        
    • pedi que
        
    - Tive de te substituir. - não pedi que fizesses isso. Não. Open Subtitles كبداية, اضطررت ان اعمل بدلا عنك انا لم اطلب منك ذلك
    Eu não pedi um bife de atum, pedi um filete de atum. Open Subtitles انا لم اطلب شريحة تونه مشوية ولكنى طلبت شريحة تونه فقط
    - Eu não pedi orquídeas. Gostava de ter nascido no Sul. Open Subtitles لم اطلب منك زهور اوركيد- وددت لو اننى ولدت بالجنوب-
    Detenha-o. não pedi que viesse. Open Subtitles اليزابيث, امنعيه انا لم اطلب ان اقابل اى احد
    Não solicitei a presença do Yoda para o testar em combate. Open Subtitles لم اطلب حضور (يودا) الى هنا لاختباره فى معركة
    Porque queria que você escrevesse. não pedi por um grande milagre. Open Subtitles لأنك لابد ان تكتب أنا لم اطلب معجزة كبيرة
    Eu não pedi identificação mas sim, era o Paul Vitti. Open Subtitles انا لم اطلب ان اري خاتم فك رموز المافيا لكن نعم
    Eu te juro, eu não pedi para estar no Conselho. Open Subtitles اقسم لك . اني لم اطلب منه وضعي بالمجلس
    - Eu não pedi isto, senhor. - Eu sei. Open Subtitles انت تعلم يا سيدي انني لم اطلب ذلك
    Não, eu não perguntei. Conversamos muito sobre isso, mas não pedi sua permissão. Open Subtitles لا لم أفعل , لقد تحدثنا عن ذلك كثيراً وأعرف أنى لم اطلب منها التصريح بذلك
    não pedi que ninguém se pusesse em perigo por mim. Open Subtitles انا لم اطلب من اي شخص ان يعرض حياته للخطر من اجلي
    Eu não pedi uma limusina. Só queria uma coisa confortável. Open Subtitles أنا لم اطلب هذه الليموزين الممتدة لقد أردت فقط شىء مريح
    Sabia que era um de nós, mas como nunca fez uma oferta, não pedi o registo completo. Open Subtitles عرفت بأنه واحد منا، لكنه لم يقدم عرض شراء لذا لم اطلب الفحص الكامل
    Ela é responsabilidade tua. Eu não pedi nada disto. Open Subtitles هي من المفترض ان تكون مسؤليتك انت انا لم اطلب اي من هذا اليس كذلك ؟
    não pedi isto, nem quero isto, mas isto está aqui. Open Subtitles انا لم اطلب ايا من ذلك. انا لا اريدها, و لكن ما باليد حيله.
    Olha, agradeço tudo o que fizeste por mim, mas não pedi a tua ajuda. Open Subtitles أنظرة، أنا أقدر كل شيء تفعلونه بالنسبة لي، لكنني لم اطلب مساعدتك.
    não pedi a sua opinião, e não a quero. Open Subtitles واحد من الافضل في البلاد أنا لم اطلب منك رأيك ولا اريده
    Não tenho culpa por Deus me eleger, não pedi para isto acontecer. Open Subtitles ليس ذنبي ان يختارني الله لم اطلب ان يحدث هذا
    Não solicitei a Jones para o Camião 81. Open Subtitles لم اطلب (جونز) للشاحنة 81

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus