"لم اكن اريد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não queria
        
    • Não ía
        
    Não queria perder todo meu trabalho. Open Subtitles لم اكن اريد ان افقد عملى الذى عملت له طول حياتى
    Escuta Não queria dizer-te isto pelo telefone. Open Subtitles اسمع انا لم اكن اريد ان اقول لك هذا في التليفون
    Não queria dizer nada mas... estamos perdidos nesta selva pela teoria idiota do Monosoff. Open Subtitles انا لم اكن اريد ان اخبرك لكن.. نحن مفقودون بسبب حماقة الدكتور مونوسوف ونظرياته عن الحظ
    Não ía fazer nada com isso. Open Subtitles لم اكن اريد ان افعل شي به.
    Não ía fazer nada com isso. Open Subtitles لم اكن اريد ان افعل شي به.
    Estava chateado comigo mesmo por ter perdido tanto tempo, mas Não queria ir de mãos a abanar. Open Subtitles سببت لنفسي مضيعة الكثير من الوقت هذا اليوم ولكني لم اكن اريد ان اغادر خالي اليدين
    Toda a questão de abusos e atletas. Não queria lidar com eles. Open Subtitles كل الاشياء التافهة، والنكات لم اكن اريد ان اخوض هذا
    - A Louise interessava-me um caralho. Não queria contar-te isto. Até agora. Open Subtitles حتى انى لم اكن اريد ان اخبرك عن هذا الامرالان.
    Ouça, Não queria dizer mas tenho gasolina na mala do carro. Open Subtitles اسمع , لم اكن اريد ان اقول , ولكن لدي بعض الوقود في السيارة
    Não queria mudar a minha vida ou perder as coisas que amava. Open Subtitles لم اكن اريد ان تتغير حياتي او اخسر شيءٌ مهماً بالنسبه لي
    Não queria desperdiçar isto. Onde está o Tom? Deixa acontecer. Open Subtitles لم اكن اريد ان تذهب سدى اين توم؟ لا تقاومي. لقد كانت تحبني؟ انه ميت ياصاح.
    - Não queria dizer-te assim, mas... Open Subtitles لم اكن اريد ان اخبركِ بهذا الشكل لكن لم يكن لدي خيار اخر
    A moral estava a começar a colapsar e Não queria expor a minha virtude numa tela a 20 m de altura, para que fosse apreciada por todos os homens, mulheres e crianças. Open Subtitles الاخلاق كانت تبدأ في الظهور حينها وانا لم اكن اريد ان يكون جسدي العاري يومض 70 قدم الى الاعلى
    Desculpa, Não queria ouvir à socapa o que estavas a ouvir à socapa, mas estive o dia todo à espera para falar contigo. Open Subtitles مرحبا اسفه , لم اكن اريد ان اتجسس عليكي و لكني كنت اريد بشدة التحدث معكي طوال اليوم
    Não queria dizer-te, porque ela é a tua melhor amiga. Open Subtitles لم اكن اريد ان اخبرك لانها صديقتك الحميمه
    Não queria ser o único que não estava a celebrar. Open Subtitles لم اكن اريد ان اكون الشخص الوحيد الذي لا يحتفل
    "Joe, eu disse-te que Não queria fazer parte disto." Open Subtitles جو, انا اخبرتك انا لم اكن اريد ان اكون جزءاً من ذلك
    Não queria pôr um memorial sem uma fotografia recente. Open Subtitles لم اكن اريد ان اضع نصب تذكاري بدون صوره حديثه سوف اعيد هذه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus